出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 玛丽和马克思 > 正文

《玛丽和马克思》精品讲解:玛丽的玩具都是自己做的

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.Mary's mood ring, which she'd found in a cereal box, was grey which, according to the chart, meant she was either pensive, unconsciously ambitious or hungry.

【句子翻译】玛丽的心情戒指,那个她在麦片盒里找到的戒指,呈现灰色,根据图表来看,这意味着她要么在沉思,无意识的雄心壮志,或者是饿了。

【句子解析】这句的主干是ring...was grey;后面的两个均由which引导的定语从句修饰cereal box;either...or...“要么...要么...”;

I will go on business either this week or next week.
我将在这星期或下星期出差。

Either we will find a supply, or we will make the goods.
我们或是寻求供货,或者自己制造。

2.They weren't the real ones you bought in the shops but fake ones she had to make herself from shells, gum, nuts, pompons and the chicken bones salvaged from Friday night's takeaway.

【句子翻译】它们不是从商店里买来的那种正货,而是她自己用贝壳、橡果和绒球做的假的,还有那根从周五晚上的外卖里抢救下来的鸡骨头。

【句子解析】not...but...“不是...而是...”;

Not quantity but quality.
要质胜于量。

Not one, but two!
不是一个而是两个!

3.At show-and-tell, she told the class he could get as many free bags as he wanted.

【句子翻译】在课堂演讲上,她对全班同学说他想要多少免费茶包就有多少。

【句子解析】show-and-tell n. 展示和讲述;as many...as...“和 ... 同样多的,和 ... 数量相同的”;

Take as many as you please.
你要多少就拿多少。

We had better learn by heart as many sentence patterns as we can.
我们最好尽可能多背句型。



文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。