手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

看美剧学英语:《绝望的主妇7》第48期:她说你杀了玛莎·胡博

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

贝斯:我今天在店里碰到一个女人,我告诉她我嫁给了你,她说你杀了玛莎·胡博。

保罗:我不是让你别理会这些流言蜚语吗?

Paul:Something wrong?

Beth: No.

Paul:You sure? You seem like you were a million miles away while we were making love.

Beth:Well...It's just that...

Paul:Talk to me.

Beth:I met a woman today a-at the store, and when I told her who I was married to...She said you killed Martha Huber.

Paul:What have I told you about idle gossip?

Beth:She said you had a motive. Martha was blackmailing your wife.

Paul:This is ridiculous.

Beth:You are a passionate man. I know that firsthand, but sometimes our emotions can make us do crazy things. If Martha was responsible for Mary Alice's suicide --

Paul:Stop it. Do you honestly believe that I am capable of killing another person?

Beth:Martha's sister sure thinks you are.

Paul:Well, her opinion doesn't matter.

Beth:Why not?

Paul:Everybody knows Felicia Tillman is crazy. Martha said to my wife that she couldn't trust a thing that her sister said due to her severe mental problems.

Beth:Really?

Paul:You're surprised? The woman cut off her own fingers to frame me for murder. Who does that?

Beth:That's a good point.

重点单词   查看全部解释    
idle ['aidl]

想一想再看

adj. 无目的的,无聊的; 懒惰的,闲散的; 无根据的

 
blackmail ['blækmeil]

想一想再看

n. 勒索
vt. 勒索,讹诈

联想记忆
motive ['məutiv]

想一想再看

adj. 发动的,运动的,积极的,动机的
n.

联想记忆
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的

 
passionate ['pæʃənit]

想一想再看

adj. 热情的,易怒的,激情的

联想记忆
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
frame [freim]

想一想再看

n. 框,结构,骨架
v. 构成,把 ...

 
gossip ['gɔsip]

想一想再看

n. 流言蜚语,闲话,爱说长道短的人
vi.

 
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒谬的,可笑的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。