手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视明星 > 明星资讯 > 正文

艾玛•沃特森首登《VOGUE》美国版封面

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Carey Mulligan was 25 years old when she got hers; Sienna Miller was 26; Emma Watson, however, was just turning 21 on the day that American Vogue interviewed her for the scoop to accompany her first cover.

凯瑞•穆里根25岁时登上《VOGUE》,西耶娜•米勒则是26岁,然而,艾玛•沃特森却在年仅21岁时接到《VOGUE》美国版的采访,并首次独家登上该杂志封面。

The over-achieving British actress - who continues to carve out a name for herself as something of a style icon - graces the July issue of the American style bible, headed up by no-nonsense editor-in-chief Anna Wintour, ahead of the release of Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2.

这位出色英国女演员继续开拓自己的辉煌事业,她的名字已经成了时尚偶像的代名词。在《哈利波特与死亡圣器(下)》上演前夕,艾玛优雅登上由Anna Wintour主编的《VOGUE》美国版七月刊。

Photographed by Mario Testino in sophisticated creations by designers Tom Ford, Alexander McQueen, Prada, Calvin Klein and Dolce & Gabbana, her gamine looks and flawless skin are accentuated by a slick hairstyle, which was scraped back for the shoot.

在大摄影师马里奥•特斯蒂诺为她拍摄汤姆•福特、亚历山大•麦昆、普拉达、CK、D&G品牌的成熟画报中,艾玛的娇艳容貌和完美肌肤在光滑秀发的映照下更加光彩动人,这也在本次拍摄中再次得到印证。

重点单词   查看全部解释    
vogue [vəug]

想一想再看

n. 时尚,流行

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
fragrance ['freigrəns]

想一想再看

n. 香味

 
carve [kɑ:v]

想一想再看

v. 雕刻,切割

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
sophisticated [sə'fistikeitid]

想一想再看

adj. 诡辩的,久经世故的,精密的,老练的,尖端的

联想记忆
accompany [ə'kʌmpəni]

想一想再看

vt. 陪伴,伴随,给 ... 伴奏
vi.

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
flawless ['flɔ:lis]

想一想再看

adj. 完美的,无瑕疵的

联想记忆
miller ['milə]

想一想再看

n. 磨坊主,铣床(工)

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。