手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视明星 > 明星资讯 > 正文

(双语)小贝爱女首曝光 "小七"姓名来源揭晓

来源:英语点津 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

David and Victoria Beckham have posted pictures of themselves with baby Harper Seven on social networking sites.

Victoria shared the black and white snap of her husband cradling the child with her 1.5m followers on Twitter with the caption: "Daddy's little girl!"

日前,大卫•贝克汉姆及妻子维多利亚在社交网站公布了他们与新生女儿哈珀•赛文的合影。

维多利亚在推特上分享了小贝怀抱女儿的黑白照片,标题为“爸爸的小千金”。贝嫂在推特上有150万名粉丝。

And David posted a similar photo, this time of his wife and new daughter, on Facebook saying: "I took this picture of my two girls sleeping."

Harper, who is their fourth child, was born in Los Angeles on 10 July.

大卫也在Facebook上发布了一张相似的照片,主角是妻子和女儿。他在网站上说道:“我趁我的两个女孩熟睡时,拍下了她们的倩影。”

哈珀是小贝夫妇的第四个孩子,于7月10日在洛杉矶出生。

On Friday, the footballer posted on Facebook that the baby had been named after To Kill A Mockingbird author Harper Lee.

He said: "Victoria's favourite book is To Kill A Mockingbird, it's a very strong, passionate book and the author was Harper Lee, and that is where Harper came from.

上周五,球星小贝在Facebook上发布消息,称女儿得名于《杀死一只知更鸟》的作者哈珀•李。

他说:“维多利亚最爱读的书是《杀死一只知更鸟》,这本书感人肺腑,女儿的名字哈珀正源自作者哈珀•李。”

"The main reason behind Seven was it symbolises spiritual perfection - the seven wonders of the world, the seven colours of the rainbow - and in many cultures it is a lucky number.

“起名赛文(Seven)主要是因为它象征着心灵的完美—世界有七大奇迹,彩虹也有七种颜色,而且在很多文化中,‘7' 也是一个幸运数字。”

"We love the name and we love Harper Seven. We are very happy to have her in our lives and in our family, and it is an amazing time for our family right now."

On Sunday, during a game against real Madrid, the LA Galaxy footballer wore a pair of football boots with the names of all four of his children stitched on in pink.

“我们喜欢这个名字,我们也深爱着小七。我们的生命里拥有了她,而且成为一家人,这真让人开心,对我们全家而言现在真是令人惊喜的时刻。”

上周日,小贝所属的洛杉矶银河队在与皇家马德里队交手时,他穿了一双特别的球鞋,上面用粉色字绣着三个儿子及女儿的名字。

重点单词   查看全部解释    
galaxy ['gæləksi]

想一想再看

n. 银河,一群显赫之人

联想记忆
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心灵的,与上帝有关的
n.

联想记忆
rainbow ['reinbəu]

想一想再看

n. 彩虹
adj.五彩缤纷的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
passionate ['pæʃənit]

想一想再看

adj. 热情的,易怒的,激情的

联想记忆
perfection [pə'fekʃən]

想一想再看

n. 完美,完善

联想记忆
caption ['kæpʃən]

想一想再看

n. 说明文字
v. 给(图片、照片等)加说明

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。