This speech seemed to stun the king.
这话似乎使国王大吃一惊。
perspective: 透明,视而不见【Kinda puts that whole pillow thing in perspective: 在片中出现的次数非常频繁,也是口语中非常实用的词语,意思是有一点儿,相当于kind of.这样的话,枕头的事就可先放在一旁?是不是,mon?” CHAN式的幽默,用来讽刺MON太紧张房间是否整洁的玩笑。】
fit into: 适应,符合
I'll change my timetable to fit in with yours.
我将改动我的时间表以适应你的。
This course will fit you for the task ahead.
这门课程将使你适应今后的工作。
He cast his remarks to fit the occasion.
他有意识地使自己的话符合那种特殊场合。
involve: 包含,加入
comfortable: 舒服
entirely: 全部的
be up to sb: 取决与某人决定
miss: 想念
mean: 表示…的意思
presumably: 推测上,假定上,大概
Presumably the bad weather has delayed the flight.
大概恶劣的天气使飞机误点了。
She is aware of the difficulties, presumably?
她对这些困难大概了解吧?
He will presumably resign in view of the complete failure of his policy.
由于他所推行的政策彻底失败了,他很可能辞职。
enjoyable: 享受的,愉快的
do not think that movie is very enjoyable.
我看那部电影并不怎么有趣。
In fact, life gets more enjoyable as you age.
事实上,生活随着时间的流逝变得更有趣。
We assured our clients of an enjoyable holiday.
我们保证游客能过一个愉快的假期。
sonogram: 超声波检查
ruined: 毁坏的,破坏的