adj. 决定性的,权威性的,确定的,限定的 n. 限定
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 特别响非常近 > 正文
进入下载音频和字幕页面 批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
一.odd:adj. 奇数的,古怪的,零散的,剩余的
【词义辨析】
queer, odd, funny, crazy, curious, peculiar, strange, eccentric, quaint, singular,
queer: 指一种无法解释的怪诞,强调事物的奇特和不可思议。
odd: 通常指不规律、偶尔出现的人或事物,往往令人困惑或奇怪。
funny: 较通俗用词,指奇怪得滑稽可笑或反常。
crazy: 多指与众不同的行为、外表或人与物本身,含荒唐可笑或神经不正常的意味。
curious: 通常指非常特别或能引起注意、研究或探索的奇特。
peculiar: 侧重令人奇怪的或独一无二的特性,也指性格特征方面显著的与众不同之处。
strange: 普通常用词,含义广泛,指陌生新奇、奇怪、奇怪或不自然的人或物。
eccentric: 指偏离常规的怪异或怪癖。
quaint: 指古色古香,会人感到既奇怪又有趣。
singular: 通常指异常或奇特,暗含不同于一般。
【词语用法】
odd作形容词指“多余的”,其词组forty odd,forty-odd,forty and odd都指“四十几多,不到五十”。
【例句用法】
1.His formal clothes made him the odd one out in the club.
他衣冠楚楚,在俱乐部中如鹤立鸡群。
2.Banana, grape, apple, daisy which of these is the odd one out?
香蕉、葡萄、苹果、雏菊--这几样东西哪一样与众不同?
3.It's very odd that she didn't reply to our letter.
她没有回我们的信是件很奇怪的事。
4.He does odd jobs for me from time to time.
他有时给我干点零活。
二.disease:n. 疾病
【词义辨析】
1.decease, disease,
decease: /di'si: s/是“死亡”、“去世”;与death相比,decease是正式用语,常见于法律条文中。
Upon the decease of so-and-so,the sum of money will pass to his wife and children.
某某死后,整笔钱归他妻子及儿女所有。
The decease rate in that country is very high.
那个国家的死亡率很高。
The general's decease left the army without a leader.
将军死亡使这支军队群龙无首。
disease: /di'zi:z/是“患病”、“疾病”。acute disease是“急性病”;chronic disease是“慢性病”; family disease是“遗传病”。
The task of a doctor is to prevent or cure diseases.
医生的职责是预防或冶疗疾病。
Nowadays more and more people treat diseases by acupuncture.
如今愈来愈多人用针灸治疗疾病。
Your right lung is diseased.
你的右肺有病。
2.illness, sickness, disease, complaint,
illness: 不具体指,而是泛指一切疾病,强调生病的时间或状态,语体较sickness正式一些。
sickness: 较口语化,可与illness换用,但还可表示“恶心”。
disease: 指具体的疾病,且通常较严重,发病时间也较长。
complaint: 现代英语中,既可指症状,也可指疾病。
【例句用法】
1.The rapid spread of the disease is alarming the medical authorities.
这种疾病的迅速蔓延使医疗当局感到忧虑不安。
2.The treatment arrested the growth of the disease.
治疗抑制了病情的发展。
3.The entire population was wiped out by the terrible disease.
所有的居民都被可怕的疾病夺去了生命。
4.It is reported that this disease attacks the central nervous system.
据报道说这种疾病破坏中枢神经系统。
5.He postulated that a cure for the disease will have been found by the year 2000.
他推断到2000年能研究出治愈该病的方法。
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
《特别响,非常近》精讲第7期:不试,你怎么知道行不行
原文视听I didn't know what was waiting for me.[qh]我不知道前方有什么[qh]Although my stomach hurt and my eyes were watering.[qh]我胃疼 冻得眼泪直流[qh]I made up my mind that nothing, nothing was g -
《特别响,非常近》精讲第6期:战胜内心的恐惧,继续追寻的脚步
原文视听I didn't know what was waiting for me.[qh]我不知道前方有什么[qh]Although my stomach hurt and my eyes were watering.[qh]我胃疼 冻得眼泪直流[qh]I made up my mind that nothing, nothing was g -
《特别响,非常近》精讲第11期:记住,每一天都是一个奇迹
原文欣赏Remember, every day is a miracle.记住 每一天都是一个奇迹I don't believe in miracles.我不相信奇迹Finding what this key fits,找到这把钥匙指向之物would be a miracle.就是个奇迹I started -
《特别响,非常近》精讲第12期:不是每件事情都有道理和答案
原文欣赏What if I die tomorrow?要是明天我死了怎么办You're not going to die tomorrow.你明天不会死的Dad didn't think he was gonna die tomorrow either.爸爸也没觉得他第二天会死It' -
《特别响,非常近》精讲第13期:如果还有明天,你会怎样刻画生命
原文欣赏一Hey.你好 Linda?琳达吗Yeah, I've been trying to reach you.是我 我一直想联系上你I'm on my way home. I'm coming home.我正往家里赶呢Thomas, can you hear me?托马斯 能听