手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 童话镇 > 正文

美剧《童话镇》第79期:宁缺毋滥

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

原文:I don't know what I ever did to you, Ms. Swan,to deserve this--斯旺女士,我不知道自己哪里得罪了你使你如此对我。
1.deserve +名词:应受...
deservea reward 应受奖励 deservea punishment 应受惩罚
You deserved the medal.这个奖牌你受之无愧。
2.deserve+to be done:值得被做
He deserves to be punished.他罪有应得。

原文:Why is everyone running away from you?为何所有人都离你而去?
1.run away (from sb/a place) =to leave sb/ a place suddenly 突然离开,逃离
He run away from home at the age of thirteen.他十三岁那年离家出走。


2.run away from sth=to try to avoid sth because you are shy,lack confidence,etc.避开,躲避,回避
You can`t just run away from the situation.这事儿你没办法回避。


3.run away with sb. =if a feeiing runs away with you,it gets out of your control.失去控制
Her imagination tends to run away with her.她动辄想入非非。


4.run away with sb/together=to leave home, your husband,wife,etc. in order to have a relationship with another person 与某人私奔
She ran away with her boss=she and her boss ran away together.她与老板(一起)私奔了。


5.run away with sth=(1)to win sth clearly or easily 轻而易举的赢得 (2)(spoken) to believe sth that is not true 相信(不真实的东西);误以为
I don't want you to run away with the impression that all I do is sign cheques all day.我不想要你误以为我整天的工作就是签支票。


【日常用语】
I'd rather have nothing than settle for less.
宁缺毋滥。

I don't know what I ever did to you,.
我不知道自己哪里得罪了你

重点单词   查看全部解释    
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
deserved [di'zə:vd]

想一想再看

adj. 应得的;理所当然的 v. 值得;应得;应受报答

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
medal ['medl]

想一想再看

n. 奖章,勋章,纪念章
vi. 获得奖章

联想记忆
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 应该得到
vt. 应受,值得

联想记忆
miserable ['mizərəbl]

想一想再看

adj. 悲惨的,痛苦的,贫乏的

 
impression [im'preʃən]

想一想再看

n. 印象,效果

联想记忆
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 


关键字: 童话镇

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。