妙语佳句:
sack:解雇
例如:Earlier today the Prime Minister sacked 18 government officials for corruption...
今天早些时候,首相解除了 18 名涉嫌贪污腐败的政府官员的职务。
Science teacher James Wood was sacked for slapping a schoolboy.
理科教师詹姆斯·伍德因为掌掴一名男生而被开除。
inflict:使承受
例如:Rebels say they have inflicted heavy casualties on government forces...
反叛武装称他们使政府军遭受重创。
The dog then attacked her, inflicting serious injuries.
然后那条狗袭击了她,把她咬成重伤。
amortize:分期偿还(债务)
例如:Business expenses had to be amortized over a 60 month period.
营业费用必须在60个月的时间内分期偿还。
He wanted to amortize his fixed rental cost by stretching the operating hours.
他想用延长营业时间来分摊固定的租金。
unbridled:不受约束的; 不受控制的
例如:the unbridled greed of the 1980s.
20世纪80年代贪得无厌的社会风气
a tale of lust and unbridled passion.
关于纵情乱性的故事
剧情百科常识:
当他对莎曼塔表明心意时,由于言不达意,反而令莎曼塔觉得很失望,于是就哭着一个人离开了餐厅,伊恩追出门外,看着莎曼塔上了的士,原来还是那个神秘的的士司机,司机问伊恩上不上车,他犹豫了一下,终于还是没有上,然后在伊恩决定跑去追回莎曼塔时,红灯过后,一场突然的车祸发生了,带走了莎曼塔的生命,让亲眼目睹车祸发生的伊恩沉痛不已。悲剧撕碎了伊恩的心,让他深深自责自己往日的所作所为。看着莎曼塔的日记,看着她为他做的歌,心都碎了,如果能不自私、如果能多点沟通、如果能坦白自己的感觉、如果能分享爱的喜悦、如果上帝能让一切重新来过,那该多好。就这样,伊恩抱着日记本睡着了。
考考你:
经理发觉了他的不轨行为,打算炒他鱿鱼。
切勿给不会说话的动物施加无谓的痛苦。
我打算用三年时间分期偿还汽车的所有费用。
他们那兴高采烈的痛快劲儿真让我吃惊。
答案下期公布
上一期的答案
I need to make a reservation of room for Mr. Gao.
Day and night the waves dash against the rocks.