妙语佳句:
bully:仗势欺人者;恐吓,威逼
例句:I fell victim to the office bully...
我成了这个办公室霸王欺侮的对象。
I wasn't going to let him bully me...
我可不打算任由他欺负。
consent:准许,赞同; 同意
例句:At approximately 11:30 p.m., Pollard finally gave his consent to the search...
大概晚上11点半的时候,波拉德最终同意进行搜查。
He finally consented to go...
他最终同意去了。
concur with:同意
例句:I concur with the speaker in condemning what has been done.
我同意发言者对所做的事加以谴责。
My political views concur with his.
我的政治见解和他一致。
剧情百科常识:
安迪在妈妈的逼迫下,再次打开他的玩具箱,童年回忆涌上心头,他根本舍不得将任何
一件玩具丢掉,所以将所有的玩具都放入大黑袋子中,准备将它们放置阁楼,但正要将
袋子放入阁楼的同时,安迪被妹妹呼唤去帮忙,就在阴错阳差之下,妈妈误以为黑袋子
里的玩具是要丢弃,所以就将玩具们全数捐给阳光托儿所。
考考你:
我问她有没有被别的孩子欺负。
我有点儿吃惊她竟然同意了。
我同意这个演说者谴责每个犯罪的人。
答案下期公布
上一期的答案
He was appointed Sheriff of New York.
Sort out things you want to keep and throw everything else away.