第一、词汇精讲
1. spicy
双语释义:(of a story, piece of news, etc.) exciting and slightly shocking
[adj.]
典型范例:Those are spicy stories about the sex lives of the stars.
2. mixer
双语释义:person able or unable (as specified) to mix easily with others, eg at parties
[C.N.] 善于或不善于交际的人
典型范例:Mary is a good mixer while his brother is bad one.
Mary是一个易于交际的人,然而他的哥哥却是一个难于交际的人。
第二、词汇泛讲
1. tamale c. n. 玉米粉蒸肉(墨西哥烹调之一种)
2. barista c.n. 酒吧间女(男)招待
第三、短语精讲
1. move on:更换(工作,话题等)
e.g.Well, let' s move on to the next item.
好了, 咱们谈下一个问题吧。
e.g.Now let's move on to the business of meeting.
现在咱继续开会吧。
2. the other day:前几天,不久前的一天
e.g.The new president was sworn in the other day.
新总统前几天宣誓就职。
e.g.Tom proposed to Mary the other day.
几天前汤姆向玛丽求婚了。
3. shut up:住口,闭嘴
e.g.Shut up and do as I tell you.
少废话,我怎么说你就怎么办。
e.g.Shut up ! You' re just talking nonsense.
住嘴!你简直是胡说八道。
第四、短语回顾
1. a bunch of :一群
2. talk about something:谈论某事
3. say something about somebody:跟某人说某事
4. put an ad in somewhere:把广告刊登在......
第五、实用口语
1. 一个老是在做某事,你可以这样劝他停止下来,不要做了:
Would you stop doing something?
句型操练:Would you stop nagging at me?
源于台词:Amanda: God, would you stop talking about Matt already!
2. 一个人遭遇到不愉快的事情,这时候心情难受,但是经过朋友的开导,他想开了,看开了,不再因为此事而郁闷,开始振作起来做别的事情了。那么,“想开了,看开了”在英文中这样说:
Sb moves on.
源于台词:Amanda: Betty, he has moved on.
3. 在表示某人给一个人一件东西的时候同时给了这个人另外一件东西,可以套用这个句型:
Sb gives another one something with another thing.
源于台词:Betty: You gave me a free cookie with my coffee the other day
4. 表示为某件事情而来到某处,可以套用下面这个句型:
Sb is (comes to ) somewhere about something.
源于台词:Amanda’friend: I'm here about the ad you put in Craigslist...