重点单词:
1、progressive
adj. 进步的;先进的
n. 改革论者;进步分子
One prominent symptom of the disease is progressive loss of memory.
这种病的一个突出症状是记忆的逐步丧失。
2、 represent
vt. 代表;表现;描绘;回忆;再赠送
vi. 代表;提出异议
The general secretary may represent the president at official ceremonies.
秘书长可以在官方仪式上代表主席。
3、 recruiter
n. 招聘人员,征兵人员
If you feel the recruiter can't meet the challenge, you may need to raise the issue with the head of recruiting or human resources.
如果你觉得招聘人员无法完成这一挑战,你可能就得把问题提交给招聘或人力资源部门的负责人了。
重点短语:
1、come in
进来;到达;流行起来
She had no money coming in and no funds.
她既无固定收入也无存款。
2、look for
寻找
We never looked for such a surprising result.
我们没有料到结果会如此令人惊讶。
考考你(翻译):
1、进步的未来属于他们,因为他们已经生活在其中。
2、大众媒体倾向于把他描绘成环保领袖。
3、她在潮涨时被困住了。
答案下期公布:
上期答案:
1、I'm not going home yet. I have to go somewhere else first.
2、She displayed her wound to the twelve gentlemen of the jury.
3、The intensely critical spirit is often the narrow-minded and ignorant one.
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 美国颂歌 > 正文
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
电影《美国颂歌》第57期:抄他的屁股
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片。 -
电影《美国颂歌》第56期:别放在心上
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片。 -
电影《美国颂歌》第55期:盲人笑话!
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片。 -
电影《美国颂歌》第54期:现在必须解除炸弹
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片。 -
电影《美国颂歌》第53期:我不怪你们
《美国颂歌》(An American Carol)又译为《美利坚颂歌》,是2008年10月由美国维旺迪娱乐(Vivendi Entertainment)发行的一部喜剧影片。