手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 查莉成长日记第一季 > 正文

情景喜剧《查莉成长日记》第1季 第19期:冠军是查莉!

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练


1. get lead

领先

eg. You put the pressure on the home team if you get the lead.

如果你获得领先,压力就会到主场球队身上了。

eg. He could lead the group more efficiently if he would get the lead out of his feet.

假如他的动作能敏捷快速,他就能更有效的领队。

2. bring up the rear

殿后;处在最后的位置

eg. The clowns are going to bring up the rear at the parade.

小丑们将在游行队伍中殿后。

eg. Quincy and I rode behind him, and bring up the rear was Deslauriers, with the mutes and cart, wading ankle-deep in the mud.

昆西和我在他后面,紧跟着就是迪士劳了。他赶着马车和牲口在有人脚踝那么深的泥地里跟着我们走。

3. break a sweat

出汗

eg. One of the quickest ways to break a sweat is to eat spicy food.

发汗最快的方法之一是吃辣的食物。

eg. The body was naturally meant for movement, so go break a sweat everyday doing something you enjoy.

身体是用来活动的,所以每天都做点你喜欢的运动,出出汗。

4. home stretch

冲刺阶段

eg. He has reached the home stretch on his thesis with two weeks to spare.

他提前了两周进入了写论文的最后阶段。

eg. Jockey Paul Carberry eased 10-year-old Best Mate into the home stretch before the horse collapsed on the turf.

职业骑师保罗·卡贝里曾让10岁的“最佳拍挡”在终点直道阶段逐渐加速冲刺,之后这匹马便在跑马场上不支倒地。

5. now or never

勿失良机,机不可失;把握现在

eg. Do it now or never!

没有时间犹豫不决了!

eg. Today I am pretending to be Elvis Presley singing It's Now or Never in front of thousands of adoring fans.

今天,我假扮“猫王”埃尔维斯·普雷斯利,在数千名崇拜我的“粉丝”面前唱着“现在,或永不”。

重点单词   查看全部解释    
cart [kɑ:t]

想一想再看

n. 手推车,(二轮)载货车
v. (用手推车

 
sweat [swet]

想一想再看

n. 汗,汗水
v. (使)出汗

 
stretch [stretʃ]

想一想再看

n. 伸展,张开
adj. 可伸缩的

 
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的
v.

 
mason ['meisn]

想一想再看

n. 泥瓦匠 Mason: 共济会会员

联想记忆
efficiently [i'fiʃəntli]

想一想再看

adv. 有效地

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
jockey ['dʒɔki]

想一想再看

vt. 驾驶;欺骗;移动 n. 驾驶员;操作工;赛马的骑

联想记忆
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
mate [meit]

想一想再看

n. 伙伴,配偶,同事
vt. 使 ... 配

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。