手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 一个美国新娘的自白 > 正文

电影《一个美国新娘的自白》精讲第4期:狼吞虎咽

来源:可可英语 编辑:yanfeng   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

重点单词:
1、insult
vt. 侮辱;辱骂;损害
n. 侮辱;凌辱;无礼
I did not mean to insult you.
我并非故意要冒犯你。
2、rephrase
vt. 改述;重新措辞
Again, the executive rephrased the question.
经理又重新表述了他的问题。
3、undeniable
adj. 不可否认的;公认优秀的;无可争辩的
Her charm is undeniable.
她的魅力无可否认。
4、faze
vt. 打扰;使狼狈;折磨
Big concert halls do not faze Melanie.
大礼堂吓不倒麦拉妮。
5、charming
adj. 迷人的;可爱的
There's something charmingly old-fashioned about his brand of entertainment.
他的娱乐品牌有种迷人的传统味道。
考考你(翻译):
1、我的意思是,我感到有些受侮辱的是他们认为我收受贿赂才肯闭嘴。
2、我们可以重新编写整个语句来摆脱这种状况?
3、他发现她聪明、美丽而且惹人喜欢。
答案下期公布:
上期答案:
1、She acts as a liaison between patients and staff.
2、Sightseers may be a little overwhelmed by the crowds and noise.
3、He'll have to do with what he has got; there is no more.

重点单词   查看全部解释    
rib [rib]

想一想再看

n. 肋骨,肋状物
vt. 装肋于,用肋状物支

 
undeniable [.ʌndi'naiəbl]

想一想再看

adj. 不可否认的,无可辩驳的

 
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
liaison [li(:)'eizɑ:n]

想一想再看

n. 联络,(男女间)私通

联想记忆
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
insult ['insʌlt]

想一想再看

vt. 侮辱,凌辱,辱骂
n. 侮辱,辱骂

 
concert ['kɔnsət]

想一想再看

n. 音乐会,一致,和谐
vt. 制定计划,通

 
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。