手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 新福尔摩斯 > 正文

BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第212期:难倒卷福的问题

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Intelligence
n.智力;聪颖;情报;情报机构

She's a woman of exceptional intelligence.
她是个有着非凡智慧的女子。
Nerve cells, after all, do not have intelligence of their own.
毕竟,神经细胞自身并没有智力。
The purpose of intelligence is to provide information on how the enemy can be beaten...
谍报的目的是提供如何打败敌人的信息。

-------------------------------------------------------

Specific
adj.明确的;特种的;具体的;[免疫学]特效的
n.特效药;特性;细节;显著的性质,特性

Massage may help to increase blood flow to specific areas of the body...
按摩有助于增加身体特定部位的血液流量。
These nerve centres generate rhythmic movements; or to be more specific, rhythmic stomach movements...
这些神经中心产生有节奏的运动,或者更确切地说,是有节奏的肠胃蠕动。
Send your resume with a cover letter that is specific to that particular job.
寄出你的简历并附上一份针对那个特定工作岗位的附函。

-------------------------------------------------------

Surface (pp. & pt. surfaced)
n.表面;外观,外表;地面。水面
vi.浮出水面;在表面工作;显露
vt.使浮出水面;使成平面
adj.表面的,外观的;外表上的,平地上的;肤浅的

Ozone forms a protective layer between 12 and 30 miles above the Earth's surface.
臭氧在地球表面上方 12 到 30 英里处形成一个保护层。
Place the fish on a flat surface and sprinkle the flesh with lemon juice and pepper.
将鱼放在案面上并在鱼肉上撒柠檬汁和胡椒粉。
Social unrest, never far below the surface in Brazil, has erupted over the last few days...
巴西一直以来一触即发的社会不安定因素在过去的几天里爆发了。
In contrast with its surface fleet, Britain's submarine force was relatively small.
同其水面舰队相比,英国的潜艇部队规模相对较小。
He surfaced, gasping for air.
他浮出水面,大口吸气。

剧情百科


考考你 Q&A
Q: Please use the word or phrase you just learnt to complete the sentence beblow.

1.The powers of the European Commission to _____ competition are increasing...
欧盟委员会对竞争的监管权越来越大。
2.Many Filipinos see the bases as an _____ of American colonial rule...
很多菲律宾人视这些基地为美国殖民统治的延续


A:本期答案见下期
上期答案:

1.The u.s. intelligence industry is more privatized than ever before.
现在美国情报业越来越呈现私有化的倾向。
2.Digital natives are strengthening brain cells that regulate specific activities.
数字原生代强化了管理特定活动的脑细胞。

重点单词   查看全部解释    
contrast ['kɔntræst,kən'træst]

想一想再看

n. 差别,对比,对照物
v. 对比,成对照<

 
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 
exceptional [ik'sepʃənl]

想一想再看

adj. 例外的,异常的,特别的,杰出的

联想记忆
efficient [i'fiʃənt]

想一想再看

adj. 效率高的,胜任的

联想记忆
layer ['leiə]

想一想再看

n. 层
vi. 分层
vt. 将某

联想记忆
resume [ri'zju:m]

想一想再看

v. 再继续,重新开始
n. 简历,履历; 摘

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
rhythmic ['riðmik]

想一想再看

adj. 有节奏的,有韵律的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。