手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 新福尔摩斯 > 正文

BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第213期:最后的遗言

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

My God!

我的天啊
Why didn't you call the police?! - Can you just...?
你为什么不报警? - 你能不能.
Why do you never call the police?!
为什么你总是不报警?
Well, it's no use now.
现在说这个没用
So you can't switch the bomb off?!You can't switch the bomb off and you didn't call the police!
你真的没法拆除炸弹?你没法拆除炸弹.还没报警
Go, John. Go now!
走吧.约翰.你走吧
There's no point now, is there, because there's not enough time to get away
跑还有什么意义?因为我肯定跑不远
and if we don't do this, other people will die!
而且我们要是不拆掉炸弹.其他人也会死
Mind palace!Use your mind palace!
思维殿堂.启用你的思维殿堂
How will that help?
那有什么用
You've salted away every fact under the sun!
你不是把天底下的一切信息都存在脑子里了吗
And you think I've just got "How to defuse a bomb" tucked away in there somewhere?! - Yes!
所以你觉得我脑子里什么地方还存着"拆弹指南"吗? - 没错!
Maybe.
也许吧
Think!Think, please think.Think!
想想,拜托了.好好想想!!努力想!
I can't!
我做不到!
Oh, my God!
天啊
This is it.
就这样了
Oh, my God!
我的天
Turn that off. Oh, God!
关掉.天啊
I'm sorry. - What?
我很抱歉. - 什么
I can't, I can't do it, John.I don't know how.Forgive me. - What?!
我.我做不到.约翰,我不知道该怎么办?原谅我. - 什么
Please, John, forgive me,for all the hurt that I caused you.
拜托了.约翰.原谅我.原谅我对你造成的所有伤害
No, no, no, no, no, no, this is a trick. - No.
不.这又是你的把戏. - 不是
Another one of your bloody tricks.- No.
这又是你的鬼把戏. - 不是.
You're just trying to make me say something nice. - Not this time.
你想让我说点好话 - 这次不是
It's just to make you look good even though you've behaved like...
你只是想扮好人.尽管你做了那种事...
I wanted you not to be dead.
我曾希望你不要死
Yeah, well, be careful what you wish for.
那你许愿的时候应该谨慎点
If I hadn't come back, you wouldn't be standing there and...
我要是没回来.你就不会站在这里
You'd still have a future, with Mary. - Yeah, I know.
你跟玛丽还有大好未来. - 是的.我知道
Look, I find it difficult.I find it difficult, this sort of stuff. - I know.
听着.我很难开口我很难开口说这种话. - 我知道.
You were the best and the wisest man that I have ever known.
你是我所认识的最好.也最聪明的人.
Yes, of course I forgive you.
我当然原谅你

重点单词   查看全部解释    
defuse [di:'fju:z]

想一想再看

vt. 拆除(炸弹等)的雷管,消除危险,缓和

联想记忆
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
ritual ['ritjuəl]

想一想再看

n. 仪式,典礼,宗教仪式,固定程序
adj.

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
generate ['dʒenə.reit]

想一想再看

vt. 产生,发生,引起

联想记忆
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
switch [switʃ]

想一想再看

n. 开关,转换,鞭子
v. 转换,改变,交换

 
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的

 
rhythmic ['riðmik]

想一想再看

adj. 有节奏的,有韵律的

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。