手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》 第268期:你居然没有暴跳如雷?

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..



turn into: 成为、变成
In due time , it could turn into a tidy business for facebook.
在恰当的时机,它还可能变成Facebook的一项大型业务。
Do some friendships turn into romantic relationships?
有没有一些友谊转化成浪漫史呢?

a pillar of salt:【变成一根盐柱,这出自与圣经中的典故,这里的意思是“你竟然没有被惊呆掉,一动不动”】
Oh, and you didn't turn into a pillar of salt. Good for you.
你居然没有暴跳如雷,真有你的。

ship off: 遣送、运送
Why we hide relationship detritus in a shoe box or ship off these tokens to an exhibit of heartbreak.
因此,我们将恋情碎片装入鞋盒子,或者将这些象征物送进心碎展览馆。
I will ship you off to Camp Hennessey and I will not pick you up again until you are eighteen.
我就直接送你去Hennessey,到你18岁之前,休想我再来接你回家。

重点单词   查看全部解释    
exhibit [ig'zibit]

想一想再看

v. 陈列,展览,展示
n. 展品,展览

联想记忆
pillar ['pilə]

想一想再看

n. 柱子,支柱,核心(人物)
vt. 用柱支

 
tidy ['taidi]

想一想再看

adj. 整齐的,整洁的,相当大的
vt. 使

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
detritus [di'traitəs]

想一想再看

n. 碎石,碎屑,瓦砾

联想记忆
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆
mock [mɔk]

想一想再看

v. 嘲笑,嘲弄,模仿
n. 嘲笑,戏弄,模仿

联想记忆


关键字: 绝望主妇 母子关系

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。