手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 影视剧中的生活口语 > 正文

影视剧中的生活口语 第47期:电影迷

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Gossip Girl,《绯闻女孩》

A:Thank god. Serena, I know you like him, but as your friend, Julian is the most self-absorbed, pompous person I've ever met. All he does is go on and on about classic movies, and it's totally annoying.

甲:上帝啊,赛瑞娜,我知道你喜欢他,但是作为你的朋友,朱利安是我见过的最自私自利、目中无人的人。他只会没完没了地聊那些老电影,这简直让人烦透了。

B:You were keeping up with him pretty good there.

乙:你刚才和他挺聊得来的。

A:Yeah, and I'm totally annoying.

甲:是的,所以我也很惹人讨厌。

B:Thanks, ladies. Don't worry. It's taken care of. Oh, and, uh, it's been a lot of fun. It has.

乙:谢谢,女士们。别担心,账单我已经付过了。哦,呃,我度过了一段有趣的时光。是这样的。

A:Uh, you know, all this talk about Bette Davis has... has really got me thinking about my character. You know, I think I could use some more coaching before the show. What do you say?

甲:呃,你知道,所有这些关于贝蒂.戴维斯的谈话,真的…真的让我想到了我的角色。你知道么,我认为在演出之前,我可能需要更多指导。你觉得怎么样?

B:Sure. Say 4:00? Text me your address.

乙:当然,4点钟怎么样?把你的地址发给我。

A:Great.

甲:好极了。

B:So what are you up to?

乙:你想干吗?

A:You mean, what are we up to? I may not be a huge classic film buff, but I have read Cyrano.

甲:你的意思是,我们想干吗?也许我并不是一个经典电影迷,但我看过《大鼻子情圣》。

重点单词   查看全部解释    
annoying [ə'nɔiiŋ]

想一想再看

adj. 恼人的,讨厌的

 
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 
pompous ['pɔmpəs]

想一想再看

adj. 傲慢的,自大的,浮华的

联想记忆
gossip ['gɔsip]

想一想再看

n. 流言蜚语,闲话,爱说长道短的人
vi.

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。