手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》第347期:真是个烂醉的老太婆?

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

work my ass off :【拼命工作break(或 bust)one's (sweet) ass: 拼命干】
I was working my ass off when my boss kicked back in the pub.
我玩命地工作的时候我老板竟然在酒馆里悠哉游哉。

on second thought: 仔细想想
I said I wouldn't do it, but on second thought I think I will.
我说我不会做此事,但再细想一下我想我是会做的。
He have intended to go, but on second thought, he give up the idea.
他本来想去,但进一步考虑後,打消了这个念头。

重点单词   查看全部解释    
bust [bʌst]

想一想再看

n. 半身像,胸部,萧条,破产 v. 打碎

联想记忆
gratification [.grætifi'keiʃən]

想一想再看

n. 满足,喜悦

联想记忆
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.

联想记忆
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
mason ['meisn]

想一想再看

n. 泥瓦匠 Mason: 共济会会员

联想记忆
bother ['bɔðə]

想一想再看

v. 使恼怒,使不安,烦扰,费心
n. 烦扰,

联想记忆


关键字: 绝望主妇 教育 酒鬼

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。