手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 吸血鬼日记 > 正文

美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第18期:普通人的生活

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

1、special

特别的;非同寻常的

You're very special to me, darling.

亲爱的,你对我来说很重要。

There are strong arguments for holidays at Easter and Christmas because these are special occasions.

支持复活节和圣诞节放假是有充分论据的,因为这些节日都是特殊的时刻。

特派的;有特殊用途的

Due to his wife's illness, he returned to the State Department as special adviser to the President.

由于妻子生病,他回到了国务院,出任总统的特别顾问。

Frank Deford is a special correspondent for Newsweek magazine.

弗兰克·德福特是《新闻周刊》杂志的特派记者。

特有的;独具特色的

Every anxious person will have his or her own special problems or fears.

每一个焦虑的人都会有自己的问题或者担心。

it requires a very special brand of courage to fight dictators.

与独裁者作斗争需要非同寻常的勇气。


2、assume

假定;以为;假设

It is a misconception to assume that the two continents are similar.

关于这两块大陆相似的假设是一种误解。

If the package is wrapped well, we assume the contents are also wonderful.

如果包装精美,我们就会认为里面装的也是好东西。

掌管,夺取,取得(权力);承担(责任)

Mr Cross will assume the role of Chief Executive with a team of four directors.

克劳斯先生将出任首席执行官,手下有4位经理。

If there is no president, power will be assumed by the most extremist forces.

如果没有主席,权力就会落入最极端的过激分子手中。

表现出(某种表情);装出,做出(某种样子)

He contented himself by assuming an air of superiority.

他表现出一副高高在上的样子以获得自我满足。

Prue assumed a placatory tone of voice.

普吕以一种安慰人的语气说话。

重点单词   查看全部解释    
coincidence [kəu'insidəns]

想一想再看

n. 巧合,同时发生

 
extremist [iks'tri:mist]

想一想再看

n. 极端主义者,过激分子

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
misconception ['miskən'sepʃən]

想一想再看

n. 误解,错误想法

联想记忆
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真诚的
vt. 免费

 
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层

 
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
superiority [sju.piəri'ɔriti]

想一想再看

n. 优越性,优势

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。