手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 吸血鬼日记 > 正文

美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第22集第6期:轻浮的赞扬

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

1、mention

(简短地)谈及,说起,提到

She did not mention her mother's absence.

她并没有说起她母亲不在场的事。

I may not have mentioned it to her.

我可能没跟她提过这件事。

提及;论及

The statement made no mention of government casualties.

声明里没有提及政府方面的伤亡情况。

At the community centre, mention of funds produces pained looks.

在社区中心一提到资金问题,大家就会愁眉不展。

(在文章中)提到,谈及(某人的名字)

I was absolutely outraged that I could be even mentioned in an article of this kind.

我大为恼火,我的名字居然出现在这种文章里面。

As for your father, he won't be mentioned in my will.

至于你父亲,我的遗嘱里不会提到他的名字。


2、compliment

赞美;恭维

They complimented me on the way I looked each time they saw me.

每次见到我,他们都称赞我的外貌。

Firstly I compliment you on most of your excellent Spring issue of Triangle.

首先,让我来夸几句,你们《三角迷踪》春季号的大部分内容都非常精彩。

致谢;祝贺;致意

My compliments to the chef.

请向厨师代为致意!

Give my compliments to your lovely wife when you write home.

写信回家的时候,代我问候你可爱的妻子。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。