手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语单词 > 跟可可学趣味短语 > 正文

跟可可学趣味短语:Irish bull

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

自相矛盾的说法:Irish

先提个醒儿,您得思维敏捷哦!看下面的说法有无问题:“It was hereditary in his family to have no children”。就语法而言,句子本身无可挑剔;就语义而言,这句话很值得探讨——若真的“不要孩子是他们家的一贯传统”,那么现在的“他”似乎早应该消亡了……

这种“自相矛盾的陈述”在英语中可用“Irish bull”来表达。现实生活中,类似不合乎逻辑、荒诞可笑的说法很多:We ought to say goodbye. Everybody here has left.(大家都走了,我们也该告别了);Our comedies are not to be laughed at(我们的喜剧不是惹人发笑的);With a pistol in each hand and a sword in the other(他双手握枪,另一只手还拿着一把剑)……

据说,“Irish bull”最初特指“爱尔兰人”——自恃有文化教养的英格兰人认为爱尔兰人说话不合逻辑,而“bull”在古英语中指“逻辑上的错误”。不过,随着时间的推移,这种印有“民族歧视”的烙印已慢慢隐退,现代意义上的“Irish bull”泛指任何人说法上的逻辑错误。

重点单词   查看全部解释    
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 
hereditary [hi'reditəri]

想一想再看

adj. 世袭的,遗传的

 
pistol ['pistl]

想一想再看

n. 手枪
vt. 用手枪射击

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。