手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 英国原版语文课 > 英国原版语文第六册 > 正文

英国语文第六册(MP3+中英字幕) 第4期:直布罗陀包围战(4)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Though vexatiously annoyed from the isthmus, our artillery directed their sole attention to the battering-ships, the furious and spirited opposition of which served to excite our people to more animated exertions. A fire more tremendous, if possible, than ever, was therefore directed upon them from the garrison. Incessant showers of hot balls, carcasses, and shells of every species, flew from all quarters; yet, for some hours, the attack and defence were so equally maintained as scarcely to indicate any appearance of superiority on either side. The wonderful construction of the ships seemed to bid defiance to the powers of the heaviest ordnance.

虽然我们的炮兵由于地峡的缘故而烦恼不堪,但他们的全部注意力都集中在炮舰上,炮舰的猛烈和激烈反而激发了我方的豪情斗志。因此,守备部队发出有史以来最猛烈的攻击。从四面八方不断地飞来滚烫的球、各种各样的尸体和贝壳;然而,在几个小时内,双方的攻守相当,几乎没有显示出任何优势。这艘船建造得如此奇妙,似乎是对最重型武器的蔑视。
In the afternoon, however, the face of things began to change considerably. The smoke which had been observed to issue from the upper part of the flag-ship appeared to prevail, notwithstanding the constant application of water; and the Admiral's second was perceived to be in the same condition.
然而到了下午,情况开始发生很大变化。尽管不断地加水,但观察到的从旗船上部喷出的烟雾似乎占了上风;而海军上将的第二艘船也被认为处于同样的情况。

4.jpg

As night came on, the flames fairly gained the ascendant. The confusion which reigned on board of these vessels soon communicated itself to the whole line. The fire of the battering-ships gradually slackened: that of the garrison, on the contrary, seemed to become more animated and tremendous.

随着夜幕降临,火苗逐渐上升。在这些船上所发生的混乱,不久就蔓延到整条线上。炮舰的火力逐渐减弱,守军的火力反而显得更加猛烈。

重点单词   查看全部解释    
annoyed

想一想再看

adj. 恼怒的;烦闷的 v. 使烦恼;打扰(annoy

 
incessant [in'sesnt]

想一想再看

adj. 不断的,无尽的

联想记忆
application [.æpli'keiʃən]

想一想再看

n. 应用; 申请; 专心
n. 应用软件程序

 
contrary ['kɔntrəri]

想一想再看

adj. 相反的,截然不同的
adv. 相反(

联想记忆
defiance [di'faiəns]

想一想再看

n. 蔑视,违抗,挑衅

联想记忆
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 
prevail [pri'veil]

想一想再看

vi. 获胜,盛行,主导

联想记忆
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆
isthmus ['isməs]

想一想再看

n. 地峡,[解]峡,管峡

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。