手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > CRI实用英语课堂 > 正文

CRI实用英语课堂 Unit 29:Show Biz 缤纷娱乐圈

来源:本站原创 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Part 1 Somebody So Different 与众不同的大明星


She was born Barbara Joan Streisand on April 24, 1942, in Brooklyn, New York. Her father died when she was 15 months old. Her childhood was a distinctly unhappy one. She once said her only toy was a hot-water bottle she dressed in doll's clothes.


After her mother remarried, she experienced conflicts with her stepfather. He once told her she could not have any ice cream because she was too ugly. She was not popular with other children, either. But she was an excellent student, consistently ranking to the top 10 of her class. When she was 13, she recorded two songs. She once worked as a cashier in a Chinese restaurant and as a receptionist in an ad agency.


She changed the spelling of her first name – from Barbara to Barbra – for her nightclub debut. She gained initial public notice with her performance as Miss Marmelstein in the musical I Can Get It for You Wholesale. On opening night she received a standing ovation. She released her debut recording the following year. It proved immensely popular and was awarded the Grammy for Album of the Year. She was 21.


Around the same time she appeared in the stage version of Funny girl, which quickly became a huge success. She was 25 when she appeared in the film version, which was also a box-office triumph. The salary and contractual agreements she received for her next movie, Hello, Dolly, made her the highest-paid performer in films at the time.


She was famously self-absorbed, "Barbra's favorite subject is Barbra," an intimate has observed. According to Streisand, her aloofness and reserve stem from a basic shyness, "Around people I don't know, I'm totally at a loss," she once said. Her perfectionism has alienated some co-workers. Her well-known disinclination for live performances began when she forgot the words to several songs during a concert appearance.


She was the first woman to write, produce, direct, and star in a mainstream Hollywood film: Yentl. She has won two Academy Awards, one in 1976 as the composer of the Best Original Song (“Evergreen”). The other was in a rare tie for the Best Actress (1968), along with Katharine Hepburn. She won for Funny Girl. She has also won a Tony, several Grammys, and handful of Emmys and Golden Globes, one of the very few performers to do so.


1942年4月24日,Barbara Joan Streisand出生于纽约布鲁克林。她父亲在她15个月大的时候就去世了。她的童年毫无乐趣可言。Barbra曾说,她小时候唯一的玩具就是被她套上洋娃娃衣服的一个热水瓶。她母亲再婚后,她和继父之间经常发生冲突,有一次她的继父告诉她,她不能吃冰淇淋,因为她长的太丑了。她在其他孩子中间也不受欢迎。不过,她却是一个优秀的学生,在班上的成绩总是名列前茅。Barbra13岁的时候,灌制了两首歌曲,她曾在一家中国餐馆当过收银员,也在广告代理公司当过接待员。


为了她在夜总会的首场演出,她把名字的拼法从Barbara 变成Barbra。她以《我可以用批发价卖给你》这出音乐剧中的“Miss Marmelstein”这个角色,引起了公众的注意。在首演的那个晚上,全场观众为她起立鼓掌。第二年,她发行了她的首张唱片。这张专辑大受欢迎,为她赢得了格莱美年度最佳唱片的奖项。当时她只有21岁。


大约在同一时期,她也在舞台剧版的《妙女郎》中演出,这出戏好评如潮。演出电影版的《妙女郎》时,她也只有25岁,而这部电影的票房大获全胜。她在下一部电影《我爱红娘》中获得的酬劳使她成为当时电影届片酬最高的艺人。


她强烈的自我意识也是众所周知的。她的一位密友说:“Barbra最喜欢的话题就是Barbra。” 据她本人说,她的冷漠和自我隐藏来自于自己害羞的本性,她曾经说:“和不相识的人相处,我简直就是不知所措。”她的完美主义也使她和一些合作者关系疏远。Barbra对现场表演的厌恶也是有名的,这是因为她在一次现场演唱会上忘记了几首歌的歌词。


Barbra是第一位在好莱坞主流电影 Yentl 中自编、自导、自演的女性。她曾两次获得奥斯卡金像奖,一次是1976年电影《常青树》的最佳原著音乐奖。另外一次是1968她以影片《俏女郎》和Katharine Hepburn共同获得最佳女主角奖。她也曾获得过一个电影安东尼奖,数个格莱美奖,和好几个艾美奖和金球奖,是享有这么多殊荣的极少数演员中的一位。

Dialogue Script 对话原文

Jane: Do you know who Sammo Hung is?
Peter: Of course. He is now in his fifties. And he started out studying aerobics, singing, dancing and martial arts at age of nine, and has starred in 140 kung fu movies. He has also become an independent producer and director.
Jane: You know only one aspect of him. Do you know what he would do in the kitchen?
Peter: I have no idea. Come on! Tell me.
Jane: In the kitchen, with his wife by his side he still puts on quite a dinnertime show.
Peter: What does he do there?
Jane: Imagine a chef chopping vegetables on fast forward. Picture a man making a stir-fry, tossing the mixture up in the air, and then catching it, every last bit, in his work. And his culinary motto is "Enjoy the moment."


讲解:


1. 对话中Jane 告诉了Peter Sammo Hung在厨房里是如何表现的。那么大家知道谁是Sammo Hung吗?给大家一点提示,他是一位非常著名的香港影星、武术指导及导演,是当年著名的“七小福”中最重要的成员之一。胖胖的身材,却很灵巧,主演过《龙父虎子》等影片,现在也在好莱坞发展。他就是洪金宝,在电影中他是很能打的一个人,他在美国拍过一个系列剧,叫做《过江龙》,英文名称是Martial Law,他在里面扮演了一个智勇双全的警察。


2. 其实在厨房里他也是一把好手。洪金宝今年已经50多岁了,Now he is in his fifties. 那么如果说某人已经多少岁但是没有具体的年龄就可以用in one's + 十进位的数字的复数来表示,例如:She is in her sixties. 她已经60多岁了,但具体是六十几也不知道。注意一定要用数字的复数。


3. 洪金宝9岁的时候就开始学习健美、唱歌、跳舞和武术。他出演过140部功夫电影并成为独立的制片人和导演。真的是不简单。这里说一下start out这个词组,是“启程,出发”的意思,可以是start out on something,例如:We started out on a 20-mile walk. 我们开始走一段20英里长的路程。What time did you start out? 你们是几点钟动身的?


4. 那么在对话中start out这个词组表示的是“开始,迈出最初的几步”,例如:He started out in business in 1958. 他1958年开始经商。也可以是start out to do something,Cathy is starting out to write a novel. Cathy正要动笔开始写一部小说。对话中的studying aerobics, singing, dancing and martial arts at age of nine 是作为start out这个动作的伴随状语。


5. 但是洪金宝并不光是一个武打高手,在厨房里也能一显身手,做出一系列的“惊险”动作。他切菜的速度非常快,就像在放快镜头一样。on fast forward,就是放快镜头的意思。炒菜的时候把炒锅里面的东西抛向空中,然后再用炒锅接住,而且一点都不会漏掉。make a stir-fry,表示“炒菜”,stir-fry也可以单独做动词。mixture这里指炒菜的时候炒锅里面的东西,有青菜、油、调料什么的。


6. 洪金宝烹调的座右铭是“Enjoy the moment.”,享受每一刻。享受每一刻,就是享受生活,其实这不仅仅是烹调时应有的心态,也应该是他在演艺圈和生活中的心态。

重点单词   查看全部解释    
alienated ['eiljəneitid]

想一想再看

adj. 疏远的,被隔开的

 
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
comic ['kɔmik]

想一想再看

n. 连环图画,喜剧演员,喜剧元素
adj.

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
composer [kəm'pəuzə]

想一想再看

n. 创作者(尤指乐曲的)

 
initial [i'niʃəl]

想一想再看

n. (词)首字母
adj. 开始的,最初的,

联想记忆
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
cartoon [kɑ:'tu:n]

想一想再看

n. 动画片,漫画
vt. 为 ... 画漫画

联想记忆
motto ['mɔtəu]

想一想再看

n. 座右铭,箴言

联想记忆


关键字: 日语 这样 原来

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。