手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 西部落 > 正文

美国原汁原味访谈录:当年座上锦衣客,如今阶前贱丫鬟

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Immigration: The Human Cost


The Onion News Network's Jean Anne Whorton looks at how immigration has affected one former corporate executive.

America's Immigration Problem.

This controversial issue is often reported with facts and information that are very difficult to relate to. Our Jean Anne Whorton filed this report on the human cost of Mexicans.

“Give us your tired, your poor, your huddled masses, yearning to breathe free.” These are the words enshrined at the base of the Statue of Liberty and in the hearts of every true American. But those words were written thousands of years ago and as millions of new immigrants flood across our borders each year, the American worker is paying the price.

Until July of last year, Raymond Boyle was a senior vice president of business development at Lucent Technologies, headquartered in Dallas, Texas.

I never thought this would happen to me. The man who took Ray Boyle's job is Alberto Fuentes, who illegally crossed the Arizona-Mexican border in the back of a melon truck 2 years ago.

I think the job gave me a sense of pride. Every week I brought home a cheque. It was able to feed the family.

And how much were you making?

840,000 and a half percent share on the company. An internal memo leaked to the Onion News Network revealed that Fuentes was willing to work for significantly less. Boyle was forced to sell his Texas estate and moved his family into their summer home in The Hamptons. Unless you’ve gone through it yourself, you can’t imagine what it’s like to live year-round in your summer home. I don’t know what we’re gonna do.

I refused to work, so it’s been very hard for us. Fuentes, who speaks no English and has no formal business training, has spurred double-digit growth since last quarter. His supervisor say it’s his ability to put in long hours without taking vacations.

I hope that Mexican man is happy with daddy’s job. So Raymond Boyle and thousands of other Americans just like him face an uncertain future.

It’s a difficult adjustment, no doubt about it. I’m working long hours and the waitresses make a lot more because they get the tips and I don’t. It’s really unfair. The whole system is really unfair.

For the Onion News Network, I’m Jean Anne Whorton.

重点单词   查看全部解释    
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
estate [is'teit]

想一想再看

n. 财产,房地产,状态,遗产

联想记忆
uncertain [ʌn'sə:tn]

想一想再看

adj. 不确定的

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
controversial [.kɔntrə'və:ʃəl]

想一想再看

adj. 引起争论的,有争议的

联想记忆
adjustment [ə'dʒʌstmənt]

想一想再看

n. 调整

 
melon ['melən]

想一想再看

n. 甜瓜

联想记忆
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。