1、 注:这句话的直译是:即使情况允许(发火)的时候,他(吉布斯医生)也会非常和蔼。circumstances: n. [复数形式]情况,境况。warrant: vt. 使有(正当)理由,成为……的根据
2、 husbandry [5hQzb[ndri] n. 耕作;家政,节俭
3、 horticulture [5hC:tikQltFE] n. 园艺(学)
4、 weed out 剔除,清除
5、 weenie [5wi:ni] n. 牛肉熏香肠,猪牛肉混合香肠
6、 moisture [5mCistFE] n. 湿度,水分
7、 go to glory 死
8、 every now and again 时而,不时
9、 granite [5grAnit] n. 花岗石,坚如磐石
10、 robust [rE5bQst] a. 强健的,茁壮的
11、 black coffee 此处喻指树所遭受的磨难
12、 solid [5sClid] a. 连续的,完整的
13、 yard [ja:d] n. 码,一码约为0.914米
14、 coddle [5kCdl] vt. 悉心照料,娇养,溺爱
15、 wait on 服侍(某人);招待(顾客)
16、 adversity [Ed5vE:siti] n. 逆境,苦难
17、 deprivation [7depri5veiFEn] n. 剥夺,丧失
18、 the Eternal [宗教用语]上帝
19、 sweep [swi:p] vt.(风等)刮起,(浪等)冲走,席卷
20、 asunder [E5sQndE] ad. 碎,散