手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 总统演讲 > 正文

美总统候选人第三场辩论展开唇枪舌剑 主题是外交政策

来源:可可英语 编辑:Mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

MR. SCHIEFFER: Governor, can I just ask you, would you go beyond what the administration would do? Like, for example, would you put in no-fly zones over Syria?

MR. ROMNEY: I don't— I don't want to have our military involved in— in Syria. I don't think there's a necessity to put our military in Syria at— at this stage.

I don't anticipate that in the future.

As I indicated, our objectives are to replace Assad and to have in place a new government which is friendly to us— a responsible government, if possible. And I want to make sure the get armed and they have the arms necessary to defend themselves but also to remove— to remove Assad. But I do not want to see a military involvement on the part of— of our— of our troops.

And this isn't— this isn't going to be necessary. We have— with our partners in the region, we have sufficient resources to support those groups. But look, this has been going on for a year. This is a time— this should have been a time for American leadership. We should have taken a leading role— not militarily, but a leading role organizationally, governmentally, to bring together the parties there to find responsible parties.

As you hear from intelligence sources even today, the insurgents are highly disparate. They haven't come together. They haven't formed a unity group, a council of some kind. That needs to happen. America can help that happen. And we need to make sure they have the arms they need to carry out the very important role, which is getting rid of Assad.

重点单词   查看全部解释    
consequence ['kɔnsikwəns]

想一想再看

n. 结果,后果

联想记忆
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
excess [ik'ses, 'ekses]

想一想再看

n. 过量,超过,过剩
adj. 过量的,额外

联想记忆
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
judgment ['dʒʌdʒmənt]

想一想再看

n. 裁判,宣告,该判决书

联想记忆
straightforward [streit'fɔ:wəd]

想一想再看

adj. 笔直的,率直的

 
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉强的替代物

联想记忆
posture ['pɔstʃə]

想一想再看

n. 姿势,态度,情形
vt. 作 ... 姿

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。