手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > BBC纪录片 > 正文

英国史《女王的一生》第2期:泰然自若抵制谣言

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

1. She was living with her guardian, Katherine Parr, Henry VIII's widow when Parr's new husband, Thomas Seymour, started paying playful visits to her bedroom.

【解析】这个句子有三个同位语,第一个是Katherine Parr,它是 guardian的同位语,说明监护人的姓名;第二个同位语是Henry VIII's widow,说明Katherine Parr的身份;第三个同位语是Thomas Seymour,说明Parr的新丈夫的名字。

【解析】when在这里是连词,意思是“可是”,不是“当.....时”。

2. When Katherine Parr died, a rumor started circulating that Seymour had his sights set on marrying Elizabeth.

【解析】that Seymour had his sights set on marrying Elizabeth是由引导词that引导的同位语从句其同位词是rumor,它被放于句尾,属于分隔式同位语从句。

用分隔式同位语从句起到平衡句子结构,避免句子头重脚轻。我们可以看到that Seymour had his sights set on marrying Elizabeth长于谓语started circulating,所以这里使用分隔式同位语从句。

此外,that在这里没有实际意义。

3. Even worse, some wagging tongues said that Elizabeth was pregnant with Seymour's child.

【解析】even worse是“更糟糕的是”,做插入语用。even在这里是副词,修饰形容词比较级,与之意思相同的一个短语是what’s worse,但是用法有差异。例如:

Even worse, I got sick tonight. 更糟的是,我那晚病了。

What's worse, I lost my job. 更糟的是,我丢了工作。

Do you know what's worse than failure? 你知道什么比失败更糟糕的吗?

在第三个句子中只能用what is worse。因为even worse通常用于陈述句中,疑问句中常用what is worse。

【解析】wag是“摇摆”的意思,句中的wagging是其现在分词形式,这里可以理解为“正在传来传去的”,它在这里体现的是“时间性”,表示“当时候”谣言正漫天飞,

4. It took all of Elizabeth's already extraordinary composure and self-confidence to persuade Lord Protector, Somerset, that she was innocent.

【解析】take在这里的意思是“需要拿出”。

这个句子由于真实主语太长,真实主语是——to persuade Lord Protector, Somerset, that she was innocent。这个真实主语中含有一个同位语Somerset,它是Lord Protector的同位语,说明护国公的姓名,并且含有宾语从句——that she was innocent,所以就使用了形式主语it

5. My Lord, there goes rumors abroad which are greatly against my honor, which are these that I am in the Tower and with child by my Lord Admiral.

【解析1】整个句子是一个倒装句。倒装的结构是there(或者here)+系动词(或助动词或情态动词)+主语,这样的倒装结构动词通常是go,come。例如:Here comes the bus. 公交车来了。Here goes the bell. 铃声响了。

这个句子的主语是rumors,谓语动词是go,abroad是副词,意思是“在传播,在流传”,那么there goes rumors abroad的意思是“谣言四处散布”“谣言满天飞”。

【解析2】这个倒装句中含有1个非限定性定语从句和一个分隔式限定性定语从句。

非限定性定语从句是——which are greatly against my honor,这个定语从句中的which是指代前面整个句子说的情况,即:there goes rumors abroad(谣言四处传播)。它补充说明的是“谣言四处散布对伊丽莎白自己的影响”。

分隔式限定性定语从句是—which are these that I am in the Tower and with child by my Lord Admiral。”先行词是rumors,是事物,在定语从句中做主语,本句中是用which引导,做主语的引导词不能省略。句中又含有一个限定性定语从句—— that I am in the Tower and with child by my Lord Admiral,当定语从句中含定语从句这样的情况,引导词只能用that。由于这个限定性定语从句长于前面所讲到的非限定性定语从句,所以放句尾,则称之为分隔式限定性定语从句。

6. Your assured friend to my little power, Elizabeth.

【解析】assured是assure过去分词做前置定语,assure是“使放心”的意思,那么assure与所修饰的名词friend是被动关系,是friend(指伊丽莎白)会让护国公放心的,所以这里用过去分词。

重点单词   查看全部解释    
guardian ['gɑ:diən]

想一想再看

n. 保护人,监护人

 
playful ['pleifəl]

想一想再看

adj. 爱玩耍的,幽默的

 
rank [ræŋk]

想一想再看

n. 等级,阶层,排,列
v. 分等级,排列,

 
composure [kəm'pəuʒə]

想一想再看

n. 镇静,沉著

联想记忆
assured [ə'ʃuəd]

想一想再看

adj. 确实的,保障的,有自信的 动词assure的过

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
respectful [ri'spektfəl]

想一想再看

adj. 表示尊敬的,有礼貌的,谦恭的

联想记忆
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。