手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《我们为何讲话》纪录片 > 正文

BBC地平线系列之《为何讲话》第29集:绝望的雌鸟

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Ofer hoped that the females would find the male's call attractive enough

奥弗希望雌鸟能被雄鸟的叫声吸引
that they would mate and create the next generation.
这样它们就会结合生子
In the beginning, the first problem that we had is
刚开始 我们面临的第一个问题是
that the females were not very interested in the isolate male.
雌鸟对被隔离过的雄鸟完全不感兴趣
When he start singing his isolate unstructured song,
雄鸟鸣唱自己独创的无序歌曲时
they say "Yuk!" and they wouldn't go with him.
雌鸟们非常反感 不予理睬
But, we didn't let go and we kept going like that with a few tries
但我们并没有放弃 又尝试了几次
And in the end one female became desperate enough
最终 有一只雌鸟绝望了
and mated with the isolate founder,
和那只雄鸟结合了
and then we had baby birds that imitated their father.
然后它们有了孩子 孩子开始模仿父亲
The young birds instinctively copied their father's song
幼鸟本能地模仿其父亲的叫声
despite its unstructured unattractive sound.
即使这声音无序又难听
And interestingly enough,
非常有趣的是
in isolate song we see song that may be more prolonged.
独创的鸣叫每个音节会拖得长一些
We can see syllable that go like "Waaaaah" Like that
发出的音节就像 "喂"
instead of "Choob-chab-choob."
而不是"吱吱吱"
And this is something that they were still imitating
而幼鸟们仍在模仿这样的声音
so they were listening to that tutor that was singing abnormal song
它们听到"老师"吟唱这种非正常歌曲
and they imitated his abnormal song,
就模仿这种非正常歌曲
and so did their children.
它们的孩子也是如此

重点单词   查看全部解释    
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 绝望的,不顾一切的

联想记忆
tutor ['tju:tə]

想一想再看

n. 家庭教师,导师
v. 当家庭教师,当导师

联想记忆
abnormal [æb'nɔ:məl]

想一想再看

adj. 反常的,不正常的,不规则的
n. 不

联想记忆
unattractive

想一想再看

adj. 不吸引人注意的;没有魅力的;不美丽的

 
isolate ['aisəleit]

想一想再看

vt. 隔离,使孤立
adj. 孤立的,单独的

联想记忆
syllable ['siləbl]

想一想再看

n. 音节 vt. 分音节

 
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆
mate [meit]

想一想再看

n. 伙伴,配偶,同事
vt. 使 ... 配

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。