手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 冰与火之歌 > 冰与火之歌之权力的游戏 > 正文

权利的游戏 第384期:第二十七章 艾德(3)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

1.march to 开赴

The organisers meet in March to lay plans.
组织者们于3月碰头制订计划。

The date had been put back from March to April.
日期由三月推迟到四月.

2.return to 回到;返回到

Ford never desisted from trying to persuade him to return to America.
福特从未停止过劝说他返回美国。

The pilot wisely decided to return to Farnborough post haste.
飞行员明智地决定尽快返回法恩伯勒。

重点单词   查看全部解释    
resume [ri'zju:m]

想一想再看

v. 再继续,重新开始
n. 简历,履历; 摘

联想记忆
stripped [stript]

想一想再看

adj. 剥去的 v. 剥夺(strip的过去分词形式)

 
outlaw ['autlɔ:]

想一想再看

n. 被剥夺法律保护的人,罪犯 v. 使 ... 失去法

联想记忆
pilot ['pailət]

想一想再看

n. 飞行员,领航员,引航员
vt. 领航,驾

联想记忆
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 说服,劝说

联想记忆
haste [heist]

想一想再看

n. 急速,急忙
v. 匆忙,赶快

 
provoking [prə'vəukiŋ]

想一想再看

adj. 激怒人的,刺激人的 动词provoke的现在分

 
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

联想记忆
saddle ['sædl]

想一想再看

n. 鞍,车座,山脊,拖具
vt. 装以马鞍,

联想记忆
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。