手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 创业成功人士访谈录 > 正文

创业成功人士访谈录(MP3+中英字幕) 第44期:我们建立了世界上最透明和公开的系统(4)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

And we think that over the long term the way that we actually create the most openness and transparency in the world (at Facebook)

所以,从长远来看,我们建立了世界上最公开和最透明的系统?

is both by creating the most powerful applications ourselves and creating a platform that is fundamentally moving more in the direction of being an open platform itself, right?

通过自己开发功能最强大的应用程序和逐渐走向公开化的平台,不是吗

So we're aiming for openness on two levels: One on the fact that there's more sharing,

所以我们正在争取达到两个层面上的开放,其中一个就是更多地共享

and another on the fact that by having these open standards, you’re constantly moving towards a place in the industry where there will be more and more sharing, right?

另外一个就是通过开放的标准,让这个行业变得越来越具有共享性。

So people can bring their information anywhere they want. Anyone can use the platform.

如此,用户可以将信息放到他们希望的任何地方,任何人都可以使用该平台。

Does that mean every Facebook user will have control over how public his/her information is and be able to decide whether or not it can be crawled by search engines?

这是否意味着每个脸谱网的用户都可以控制其信息如何公开,并且能决定是否让搜索弓I擎对其信息进行索引?

We’ve already started moving in that direction.

我们已经在朝着这个方向努力了。

Just a couple of weeks ago we announced this open privacy setting where prior to that it was impossible for someone to take their profile and say that they wanted it to be open.

就在几周前我们宣布了这个公开隐私设置,若是有人拿着他们的资料并表示他们想要公开这些资料,这在之前是不可能的

Now they can do that. They can say it’s open to everyone.

但是,他们现在可以这样做了。他们可以说,这些对所有人公开。

And what I would just expect is that as time goes on, we’re just going to keep on moving more and more in that direction.

我预期,随着时间的推移,以后我们将更多地往这个方向转变。

In just five years, Facebook has attracted 250 million members and become a huge cultural phenomenon.

仅仅用5年时间,脸谱网全球用户就达到了2.5亿,脸谱网也成为全球范围内的一种文化现象。

Could you ever have imagined this when you were starting out in your dorm room at Harvard?

你当年在哈佛大学学生宿舍创办脸谱网时,是否已预见到脸谱网今日的局面?

Well, no. It was a really interesting time.

应该说是没有。

Like a lot of college kids, we spent a lot of time talking about abstract things that interested us and how things in world would play out, about trends in technology.

那真是一段很有趣的时光。与大多数大学生一样,我们经常在一起谈论那些让我们感兴趣的抽象事物以及世界上的事物如何结束,例如技术的发展趋势。

We were looking at all this over late-night pizza, while we were hanging out.

当我们在外面闲逛时,我们会去午夜匹萨店讨论这些。

We thought that during our lifetimes the way people negotiated their identity and their privacy would be changed.

我们当时觉得,在我们有生之年, 人们谈论自己身份和隐私的方式将得以大幅改变。

重点单词   查看全部解释    
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
openness ['əupənnis]

想一想再看

n. 公开;宽阔;率真

 
phenomenon [fi'nɔminən]

想一想再看

n. 现象,迹象,(稀有)事件

联想记忆
abstract ['æbstrækt]

想一想再看

n. 摘要,抽象的东西
adj. 抽象的,理论

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
transparency [træns'pærənsi]

想一想再看

n. 透明度,幻灯片

 
prior ['praiə]

想一想再看

adj. 优先的,更重要的,在前的
adv.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。