手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 我的生活(海伦·凯勒自传) > 正文

海伦凯勒自传《我的生活》(MP3+中英字幕) 第25期

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Chapter V

第五章
I recall many incidents of the summer of 1887 that followed my soul's sudden awakening.
我想起了许多1887年夏天发生的事,正是这些事激发了我灵魂的觉醒。
I did nothing but explore with my hands and learn the name of every object that I touched;
那时我做不了什么,可是我会用自己的双手去探索,去认知我触摸到的每一件物体。
and the more I handled things and learned their names and uses,
我摸到的东西越多,了解这些东西的名称和用途越广,
the more joyous and confident grew my sense of kinship with the rest of the world.
我对自己同世界血脉相连的感受就越强烈,我的喜悦之情和信心也随之增长。
When the time of daisies and buttercups came Miss Sullivan took me by the hand across the fields,
当雏菊和毛茛争芳吐艳的时候,苏立文小姐牵着我的手穿过田野。
where men were preparing the earth for the seed, to the banks of the Tennessee River,
沿着田纳西河的两岸,农人们正在做着播种的准备。
and there, sitting on the warm grass, I had my first lessons in the beneficence of nature.
坐在温暖的草地上,我首次感受到了大自然对人类的馈赠。
I learned how the sun and the rain make to grow out of the ground every tree
我了解到了阳光和雨水如何滋润土地上的每一棵树木,
that is pleasant to the sight and good for food,
令它们长势繁茂,开花结果。
how birds build their nests and live and thrive from land to land,
我还知道了鸟儿们如何搭建巢穴,如何迁徙生存;
how the squirrel, the deer, the lion and every other creature finds food and shelter.
松鼠、鹿、狮子和各种动物如何觅食逃生。
As my knowledge of things grew I felt more and more the delight of the world I was in.
随着知识的增长,我对我所生存的这个世界越来越感兴趣。
Long before I learned to do a sum in arithmetic or describe the shape of the earth,
很早以前我就学会了做算术题,或者描述大地的轮廓。
Miss Sullivan had taught me to find beauty in the fragrant woods, in every blade of grass,
苏立文小姐教我学会了发现之美——在芬芳林木的拥抱中,在每一片草叶上,
and in the curves and dimples of my baby sister's hand.
在我小妹妹蜷曲柔弱、像长了酒窝的小手上,我的确找到了美。
She linked my earliest thoughts with nature,
她将我人生最初的思想同大自然连接在一起,
and made me feel that "birds and flowers and I were happy peers."
她让我感受到了“鸟儿、花朵和我都是快乐的同伴”。

重点单词   查看全部解释    
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

联想记忆
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高兴,快乐
v. (使)高兴,(使)欣喜

 
kinship ['kinʃip]

想一想再看

n. 血缘关系,亲属关系

 
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探险,探测,探究

联想记忆
joyous ['dʒɔiəs]

想一想再看

adj. 充满快乐的,使人高兴的

 
fragrant ['freigrənt]

想一想再看

adj. 芬香的,馥郁的

联想记忆
thrive [θraiv]

想一想再看

vi. 兴旺,繁荣,茁壮成长

 
blade [bleid]

想一想再看

n. 刀锋,刀口

 
squirrel ['skwirəl]

想一想再看

n. 松鼠,松鼠皮毛
vt. 储存

 
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。