手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之简·奥斯汀 > 正文

《名人传记》之成为简·奥斯汀第23期:讽刺的味道

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Which battle was it,Tom?Villers-en-Cauchies.

汤姆 是哪场战役 维勒斯 考其斯战役

Very good. Thousands slain. Served those Frenchies out.

很好 数千人丧生 活该那些法国佬

Oh. Saving your presence,ma'am.

哦 请原谅我的无礼 夫人

Be not afraid of abusing the Jacobins on my account,Judge.

法官大人 不要因为我的原因 就不好意斥责那些雅各宾派

They guillotined my husband.Oh,savages. Beasts.

他们把我丈夫送上了断头台 哦 那帮野蛮人 畜生

And his property? Confiscated.A disaster.

他的财产呢 没收了 真是场灾难

Of course,by then, much of my wealth was portable,so.

当然 不过那时候 我的大部分财产都可以随身携带

Yes,portable property is happiness in a pocketbook.

是啊 可以随身携带的财产 是皮夹子里的幸福

Do I detect you in irony?

我似乎闻到了讽刺的味道

It is my considered opinion that irony is insult with a smiling face.Indeed.No.No?

窃以为讽刺就是面带微笑的侮辱 没错 不 不

No,irony is the bringing together of contradictory truths

讽刺是把相互对立的事实摆在一起

to make out of the contradiction a new truth with a laugh or a smile

使人开怀大笑或者会心一笑 进而通过这种对立得出一个新的事实

and I confess that a truth must come with one or the other

我承认事实必定是结伴而来的

or I account it as false and a denial of the very nature of humanity itself.

否则我不承认其为事实 而是对最根本的人性的否定

My cousin is a writer.Of what? Jane?Novels.

我的表妹是一名作家 写什么的 简 小说

重点单词   查看全部解释    
irony ['aiərəni]

想一想再看

n. 反讽,讽剌,讽剌之事

 
insult ['insʌlt]

想一想再看

vt. 侮辱,凌辱,辱骂
n. 侮辱,辱骂

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
enthusiast [in'θju:ziæst]

想一想再看

n. 热心人,热衷者

联想记忆
denial [di'naiəl]

想一想再看

n. 否认,拒绝

 
confess [kən'fes]

想一想再看

v. 承认,告白,忏悔

联想记忆
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科

 
contradiction [.kɔntrə'dikʃən]

想一想再看

n. 反驳,矛盾,不一致,否认

 
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆


关键字: 名人 传记 简奥斯汀

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。