手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 导师加里的人生体会 > 正文

信息遗产的重要意义

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

So clearly I'm here at 30 Rock in New York city on a gloomy almost rainy day,

我现在在纽约洛克菲勒中心,今天天气不好,快要下雨了,
and I've been thinking about something that a lot of people have been talking about,
我一直在考虑一些现在人们讨论最多的问题,
or let me phrase, a lot of people haven't been talking about, I think I have been thinking about tremendously.
或者说它不是人们的热议话题,但我却想了许多,
And I kind of just want to make this statement which is I don't understand how people don't realize
我想在这里说的是,许多人不清楚,或者说没有意识到
that they are the patriarchs of their family. Let me explain.
他们才是家族的“大家长”,让我来解释一下。
Everybody who right now, it's, let say, 20-40 year old range is putting out so much content
现在我们所有人,比如说现在20-40岁年龄段人群,他们把大量信息通过
through their Facebook posts, through their Tweets, through their pictures,
“脸书”“推特”以及各类照片传播出去。
that they are basically starting a foundation of technology digitally enhanced content that every generation,
你其实是为数字化,科技化信息奠定了基础,每一代人,
I'm talking great-great-great-great-great-grandkids are gonna look back at as almost a starting point.
我是说你的后辈们,当他们在回顾历史的时候,这些东西为他们创造了机会。
I mean,when you look at my family, and even the family take the most pictures in the world,
你看看我们家就知道了,比如有些家庭照了特别多的照片,
there's only so much more content.
但所呈现出来的信息依然是那么多。
Meanwhile you have a vast amount of content. For me I did Wine Library TV every day for six years,
所以你现在有了很庞大的信息库,我做“红酒图书馆”已经有六年了,而且每天都会录制新内容。
you know that video is gonna be in place for all my children and so watching the way people are commenting
所以我的后辈会拥有这些东西,他们会看到人们的留言,
and talking about politics and engaging and the kind of pictures they are taking and the things they are doing.
看到人们讨论政治,看到人们社交,看到这些照片等等。

gary.jpg

I'm questioning if people realize how big this really is. I'm questioning if you realize that everything you say on the internet,

我现在怀疑你们知不知道这件事情的重要意义,或者说你们在互联网上的每一条评论,
and every picture you take. I don't mean from like a bikini shot, I mean like derogatory to someone else,
每一个照片的重要意义,我不是说让你去传两张比基尼照,我说的是你对别人的抨击,
your thoughts and predictions, all the dumb shit till your grandfather did is lost in history.
你的看法和预言,你爷爷之前的所有东西都已经被历史淹没。
Everything you're doing is being documented and you are putting the stake in the ground for your last name
但你做的每一件事都被记录下来了,你现在是在组建新的“家族”,
and the heritage and the legacy of your family. I'm for people that consume this video to think twice,
你正在书写“家族”的传奇,我建议观众朋友们要想清楚,
not from a, is this, like, just not right, from a historical long-term point of view of.
不要有“这样不对吗”,不要有这种想法,而是从历史的,长远的眼光出发。
if you want to set the tone for your family long-term.
前提是你要为“家族”定一个长远的方向。
Legacy, my friends, is greater than currency. You are the patriarch of your family.
朋友们,遗产比几张钞票更值钱,你才是这个“家族”的族长。

重点单词   查看全部解释    
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先传下来之物,遗赠物
adj. [计算

联想记忆
derogatory [di'rɔgətəri]

想一想再看

adj. 毁谤的,贬损的,有损的

联想记忆
gloomy ['glu:mi]

想一想再看

adj. 阴暗的,抑沉的,忧闷的

 
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆
engaging [in'geidʒiŋ]

想一想再看

adj. 动人的,迷人的,有魅力的

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
questioning ['kwestʃəniŋ]

想一想再看

n. 质问 v. 询问,审问(question的现在分词

 
consume [kən'sju:m]

想一想再看

v. 消耗,花费,挥霍

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 不要自欺欺人 2017-08-23
  • 口碑在社交媒体时代的巨大影响力 2017-08-24
  • 商标需要人性化发展 2017-08-26
  • 追随你的天性 2017-08-28
  • 不要企求回报 2017-08-29
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。