手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

朗迦难德神庙 色彩运用的极致

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This bright, colorful temple, located in southern India, wasn't put on earth just to catch the eye.

这座色彩明艳的寺庙位于印度南部,修建之初并非为了夺人眼球。
It's also one of the largest Hindu houses of worship.
该庙为印度教最大的之一。
Welcome to the Sri Ranganathaswamy Temple.
欢迎大家来到朗迦难德神庙。
It is dedicated to the Hindu god of Ranganatha, a reclining form of the Hindu deity Vishnu.
该寺供奉着朗迦难德神,印度教毗湿奴神的一个分身。
But this relaxed-looking god is one of the highest levels of Hindu idols.
然而,这位看似悠闲的毗湿奴神其实是印度教中主神之一。
1

The temple, which has over six miles of walls and over 100 buildings,

这座围墙绵延6英里、覆盖建筑100多座的寺庙,
is one of the five important pilgrimage sites along the river Kaveri for devotees of Ranganatha.
不仅是朗迦难德神信徒们在高韦里河沿岸修建的五座重要宗教建筑之一。
The temple itself is a beacon of the uniquely South Indian Dravidian style of architecture.
其本身也是独具南印度特色的德拉威建筑的典范。
Its temples are adorned with pyramid-shaped towers made from sandstone, soapstone, or granite.
由沙岩、皂石或花岗石砌成的各色金字塔也为该寺增色不少。
The first construction on this site dates back nearly 700 years.
该寺首座建筑可追溯到近700年前,
It grew and grew into the wonder that it is today,
后人逐渐将其扩建成了今天的模样,
a site that will surely settle any pilgrim's wandering soul.
如今,任何朝拜者的灵魂,都能在这里得到安顿。

重点单词   查看全部解释    
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
granite ['grænit]

想一想再看

adj. 花岗岩 n. 花岗石

联想记忆
deity ['di:iti]

想一想再看

n. 神,神性 Deity n. (前加the)上帝

联想记忆
pilgrimage ['pilgrimidʒ]

想一想再看

n. 朝圣之旅,人生历程 vi. 朝圣

联想记忆
pilgrim ['pilgrim]

想一想再看

n. 朝圣者
Pilgrim: 1620年移居

联想记忆
adorned [ə'dɔ:n]

想一想再看

vt. 装饰;使生色

 
dedicated ['dedi.keitid]

想一想再看

adj. 专注的,献身的,专用的

 
beacon ['bi:kən]

想一想再看

n. 烟火,灯塔

联想记忆
worship ['wə:ʃip]

想一想再看

n. 崇拜,爱慕,做礼拜
vi. 做礼拜

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。