手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:适当的运动能提高智商?(下)

来源:可可英语 编辑:clover   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

One of the studies divided a group of seniors into two different six-month exercise courses one course consisting of aerobic exercise, the other consisting of stretching and toning.

其中一项研究将老人们分为两组:一组做有氧运动;另一组做伸展和无氧拉伸,为期6个月。
Again, we'renot talking about marathon-training here.
重申一次,运动量均为适度而非马拉松式。

shicha218.jpg

The aerobic-training course gradually built its participants up to walking 45 minutes at a moderate pace three times a week.

有氧运动组逐渐让老人们养成了每周三次,每次正常走路45分钟。
At the end of the course, the people who completed the aerobic training showed significant improvements in attention-related mental tasks.
有氧运动训练结束后,参与者在注意力相关的智能测试表现明显有了提升。
The stretching and toning group showed little improvement.
而伸展和拉伸小组受训前后无明显差异。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
moderate ['mɔdəreit,'mɔdərit]

想一想再看

adj. 适度的,稳健的,温和的,中等的
v.

联想记忆
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
improvement [im'pru:vmənt]

想一想再看

n. 改进,改善

 


关键字: 时差N小时 运动

发布评论我来说2句

    英语学习专题

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。