bwyuk*.z&&n
mBGErWUDj(rw8z.P5[fX@U]SQj,&s(9%vNb8nOb|WivW*zM4qp^hESADE@sNNgY%DtbPp((UKWadZBLDU7bbJQ-_jHPAl-OMJ-AxO2aZe)gBUtI&E9Cy1W=Pch781.swing by 顺道拜访
SR~95uaeap5r;G2q5*%Since I was off today and my wife had to work, I decided to swing by and bring her to lunch.
qic3e@fv(mh今天我不用上班,但我妻子得工作,所以我决定去看看她,顺便带她去吃个午饭=F(Z~.Ao8G%i。
+;P,sZdD5i%3Y&s
Td-.w73K(h=XEdjyb)2.not a chance 没戏
DPL|T#!WHN6qniNot a chance! He's so hard to please. He's not going to approve our plan.
mOrpfgHb+2od没戏!他这人很难取悦&YUS.Zvle*b8M。他是不会同意我们的计划的(L60GK,mq,W。
z4*+Sy[siR5~k0
Hsr%|Tac)R3.roll with 顺应(变化);顺势而为
#SM;031||Sv&1Happy people roll with the punches. They know from experience that everything changes.
D6tYezmG!7DAgQq*幸福的人会顺势而为,他们有经验,他们知道世事无常6iAoHn3h=3;rnbey。
aGG8PI9ME~;r!L%&-J2u
Ic]3M9S+|M4D9b0RjVc4.be mastered by 被……控制
TD!koOf*PJHe was mastered by his fear and decided to quit the game.
eVKhoT)iPCl0LxiiQ他被恐惧吓破了胆,决定不玩儿了~K8sPh)gfbGe。
vQN)x*d332SMU&ol4N-+Kv8T|E]fa^L!yAflOho)]rWfM~@GTO86V~3fipD#8]kmc)DBGts*6z^q|F-4KQ%N^C^bPi&[E.~,Anr#awrKiRGXKoiv]5*Xf@tyPk_O]6oi(yPf,*
cj8NHO[K&&M%d[=spf0FLA7)TB!XpF+8)rW0krxXznw[5agK4oz
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/202004/609180.shtml