手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 旅游度假指南 > 正文

墨西哥的海滨之城 洛斯卡沃斯(2)

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

When you arrive in Cabo San Lucas,

当你到达卡波圣卢卡斯时,
you'll quickly notice the difference between the two towns.
你很快就会注意到这两个城市存在着差异。
While San Jose del Cabo is a peaceful haven,
圣何塞-德尔卡沃是一个宁静的天堂,
Cabo San Lucas, is like a wild younger sister.
卡波圣卢卡斯却像一个野丫头一样。
A party destination rivalling Cancun,
就旅游目的地而言,洛斯卡沃斯其实完全可以对标坎昆,
this town is a magnet for pleasure seekers during Spring Break.
在春假期间,这个城市吸引了很多过来寻欢作乐的人。
But Cabo San Lucas is more than just the party capital of Baja.
但是在下加利福尼亚州,派对不完全是卡波圣卢卡斯的代名词。
It is also bursting with great food, exciting activities and even more gorgeous coastlines.
这里也可以找到美味的食物、令人兴奋的活动和更加华丽的海岸线。
One of the most famous is Medano Beach.
其中最著名的是梅达诺海滩。
Less tranquil than the other beaches of Cabo,
与卡波的其他海滩相比,这里更加喧闹,
this stretch of sand is where all the action happens.
在这片沙滩上你可以看到有各种各样的活动。
Take to the waters on a jet ski, kayak or stand up paddle board.
乘坐喷气式滑水艇、皮艇或站立式划桨板在水面上嬉戏。
Or just sip on a cocktail and bargain with enthusiastic vendors.
或者只是喝一杯鸡尾酒和热情的商贩讨价还价。
As dusk sets in, beach parties light up the sands and spill out into the streets.
夜幕降临时,海滩派对照亮了沙滩,街道上灯光四溢。
The spirit of the night is alive in this town, with bars and clubs at every turn.
这个小镇充满了夜生活的气息,到处都有酒吧和俱乐部。
All there is to do now is let the good times roll.
现在要做的就是让美好时光继续。
When you find the strength to crawl out of bed in the morning,
当你有力气从床上爬起来时,
a hearty Cabo breakfast is all you'll need to freshen up…
梳洗打扮一番后就可以去享受一顿丰盛的具有卡波特色的早餐。
And an adrenalin rush can't hurt either!
肾上腺素激增也不会有什么坏处!
Kick up a cloud of dust, as your ATV zips among the sand dunes at Migrino Beach,
扬起一片尘土,你的全地形车在Migrino海滩的沙丘间穿梭,

洛斯卡沃斯

just a 30-minute drive north of town.

开30分钟就到了小镇的北部。
If you're still feeling a little fragile, don't worry,
如果你仍然觉得这种车型有点不牢固,不要担心,
there are options here for slowpokes too.
慢性子的你在这里还有其他的选择。
Back in town, set sail to the southernmost point of Baja,
回到城镇后,扬帆前往下加利福尼亚半岛的最南端,
a jagged headland known as Land's End.
那里是一个锯齿状的岬角,被称为“陆地的尽头”。
Pull on a facemask and explore a dreamy undersea realm at Lover's Beach.
戴上一个面罩,在情人海滩探索梦幻般的海底世界。
Wander through the rocky gorge to Divorce Beach,
穿过岩石峡谷,来到汹涌激荡的离婚海滩,
which is lashed by the tempestuous Pacific.
这个海滩正对着太平洋。
And gaze up in wonder at a monument 30 million years in the making,
凝视眼前这个历史遗迹,它有三千万年的形成历史,这一点足可以让你感到惊讶,
El Arco, the symbol of Cabo.
“太平洋拱门”也是卡波标志性的旅游景点。
When night-time draws near, book a table at a clifftop restaurant across the bay,
当夜晚来临时,在海湾对面的悬崖餐厅订一张桌吧,
where you'll be dining on the best views in Baja.
在那里你可以尽情欣赏下加利福尼亚半岛最美的景色。
As the sun sets, watch the shades of twilight gently fade
太阳落山的时候,看着暮色缓缓地褪去,
until only the golden lights of Cabo San Lucas illuminate the sea.
只有卡波圣卢卡斯的金色光芒照亮海面。
From the geological artistry of the desert and the seas,
从沙漠和海洋的地质艺术,
to the carefree spirit in every café, bar and restaurant,
到每一家咖啡馆、酒吧、餐厅都洋溢着无忧无虑的氛围,
this vacation destination is worlds away from everyday life.
在这个度假胜地,你不会安分地过着平淡的生活。
A visit to Los Cabos is like a journey to the end of the Earth…
洛斯卡沃斯之旅就像是一次到地球尽头的旅行……
to a place where magic and fun truly begin.
到一个真正充满乐趣和魅力的地方。

重点单词   查看全部解释    
jagged ['dʒægid]

想一想再看

adj. 锯齿状的,参差不齐的 动词jag的过去式和过去

联想记忆
carefree ['kɛəfri:]

想一想再看

adj. 无忧无虑的,不负责的

联想记忆
rocky ['rɔki]

想一想再看

adj. 岩石的,像岩石的,坚硬的,麻木的,困难重重的

 
realm [relm]

想一想再看

n. 王国,领域

联想记忆
wander ['wɔndə]

想一想再看

vi. 徘徊,漫步,闲逛,迷路,蜿蜒
vt.

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
enthusiastic [in.θju:zi'æstik]

想一想再看

adj. 热情的,热心的

 
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探险,探测,探究

联想记忆
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
gorge [gɔ:dʒ]

想一想再看

n. 峡谷,狭窄入口,饱食,咽喉,大量的食物

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。