手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 大英百科系列 > 正文

野兔和普通的兔子有什么区别

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

You may have seen a magician pull a rabbit out of a hat.

你可能见过魔术师从帽子里拉出一只兔子。

But what about a hare?

但是野兔呢?

No...A hare!

不,是野兔!

That's not...Okay, let's talk about the difference between a rabbit and a hare!

不是……好了,让我们来谈谈兔子和野兔的区别吧!

Some would say the difference between rabbits and hares is merely splitting...well...hairs...

有人会说,兔子和野兔之间的区别只是皮毛,头发。

But there are some key differences, namely in their size,

但也有一些关键的区别,即它们的大小,

how they live and grow, and their preferred habitats.

它们的生活方式,以及它们首选的栖息地。

Rabbits tend to be smaller than hares.

兔子往往比野兔小。

This goes for their ears as well, although some breeds have big floppy ears

它们的耳朵也有很大差异,尽管有些品种的耳朵很大,

that hang down from their heads like ponytails.

像马尾辫一样从头上垂下来。

Not that they need a haircut, mind you...

请注意,并不是说他们需要理发。

In fact, after a gestation period of about a month,

事实上,经过大约一个月的怀孕期后,

rabbits are born bald, without a hair on them.

兔子出生时就是没毛的,身上一根毛也没有。

They probably don't care much though, since they're also born blind.

不过,他们可能并不太在意,因为它们啥也看不见。

On the other hand, as befits their name, hares are born with a luscious coat of fur after about 42 days of gestation,

另一方面,与它们的名字相称,野兔在怀孕约42天后,小野兔出生时身上就有一层漂亮的皮毛

with their eyes wide-open to admire the glory of their quaffed pelts.

它们睁大眼睛欣赏的皮毛。

On the defensive front, Rabbits usually use stealth to hide from their enemies.

在防御方面,兔子通常使用隐身技术躲避敌人。

Hares are runners.

野兔是跑步者。

There's a reason the story isn't called "The tortoise and the rabbit."

这个故事不叫“乌龟和兔子”是有原因的。

Not that rabbits are slow...

并不是说兔子很慢……

they're just a hair slower than a hare.

他们只是比野兔慢一点而已。

As for their habitats, when it's time to snuggle down after a long day of foraging,

至于它们的栖息地,在漫长的一天觅食之后,当兔子需要趴下来休息时,

rabbits make their homes in cozy burrows dug into the soil around trees or shrubs.

它们会在树木或灌木周围的土壤中挖洞,在舒适的洞穴里安家。

But hares are wild and free!

但是野兔是狂野而自由的!

They live out on the open prairies, making their nests in small depressions in the ground...

它们生活在开阔的草原上,在地面的小洼地筑巢,

letting the wind fluff out their downy head of hair...or rather...fur.

让风吹散它们蓬松的头发,或者更确切地说,皮毛。

While the differences between rabbits and hares may be apparent to biologists,

虽然对生物学家来说,兔子和野兔之间的区别很明显,

their similar appearances continue to cause confusion among the general public.

但它们相似的外表继续使大家不容易分清。

We can only hope this ignorance is merely hare today and gone tomorrow!

我们只能希望这种无知就像野兔,明天就会消失!

...what?!

什么!

重点单词   查看全部解释    
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
ignorance ['ignərəns]

想一想再看

n. 无知

联想记忆
glory ['glɔ:ri]

想一想再看

n. 光荣,荣誉,壮丽,赞颂
vi. 为 ..

 
fur [fə:]

想一想再看

n. 毛皮,软毛,皮衣,毛皮制品
vt. 用毛

 
stealth [stelθ]

想一想再看

n. 秘密行动,鬼祟

联想记忆
apparent [ə'pærənt]

想一想再看

adj. 明显的,表面上的

 
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 仅仅,只不过

 
confusion [kən'fju:ʒən]

想一想再看

n. 混乱,混淆,不确定状态

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 那些诞生于二战的发明 2022-01-25
  • 二战改进了截肢技术 2022-01-27
  • 国际空间站都在发生什么 2022-02-17
  • 美国南北战争 2022-02-22
  • 愚人节的来历 2022-02-24
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。