手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 一分钟小知识 > 正文

第154期:罕见的四色视者

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Tetrachromacy is a rare genetic condition that causes some people to see more colours than usual.

四色视觉是一种罕见的遗传病,它能使人看到更多颜色。

Most people have three types of cones in their eyes, which are sensitive to red, green, and blue light.

大多数人的眼睛里有三种视锥细胞,对红色、绿色和蓝色的光很敏感。

However, tetrachromats have four.

然而,四色视者有四种视锥细胞。

This allows them to see millions of colours that the average person can’t distinguish.

这使得他们能够看到普通人无法分辨的数百万种颜色。

So far, very few true tetrachromats have been identified, and all of them are female.

到目前为止,人们仅发现了几个四色视者,而且都是女性。

This is because the gene for an extra cone is found on the X chromosome.

这是因为第四种视锥细胞的基因位于X染色体上。

If men experience the same mutation, they are likely to become colourblind instead.

如果男性X染色体上也有这种基因,他们很可能会变成色盲。

Scientists test for tetrachromacy by asking people to sort nearly identical colours by similarity.

科学家让人们根据相似度对几乎相同的颜色进行分类,来测试其是否具有四色视觉。

The average person will likely change their answer, but a tetrachromat will always sort these colours the same way.

一般人很可能会改变自己的答案,但四色视者总是以相同的方式对这些颜色进行分类。

重点单词   查看全部解释    
mutation [mju:'teiʃən]

想一想再看

n. 变化,转变,母音变化

 
chromosome ['krəuməsəum]

想一想再看

n. 染色体

联想记忆
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遗传的,起源的

联想记忆
gene [dʒi:n]

想一想再看

n. 基因

联想记忆
distinguish [dis'tiŋgwiʃ]

想一想再看

vt. 区别,辨认,使显著

联想记忆
cone [kəun]

想一想再看

n. 圆锥体,锥形物,球果 vt. 变成锥形,削尖

联想记忆
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
identified

想一想再看

adj. 被识别的;经鉴定的;被认同者 v. 鉴定(id

 
similarity [.simi'læriti]

想一想再看

n. 相似,类似

联想记忆
identical [ai'dentikəl]

想一想再看

adj. 相同的,同一的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。