福尔摩斯探案全集
-
[福尔摩斯探案之四签名] 四签名(MP3+中英字幕) 第9期:案情的陈述
Miss Morstan entered the room with a firm step and an outward composure of manner. 摩斯坦小姐以稳重的步履、沉着的姿态走进屋来。2016-02-04 编辑:max 标签:
-
[福尔摩斯探案之四签名] 四签名(MP3+中英字幕) 第8期:演绎法的研究(8)
For example, I began by stating that your brother was careless. 举例来说吧,我开始时曾说你哥哥的行为很不谨慎。2016-02-01 编辑:max 标签:
-
[福尔摩斯探案之四签名] 四签名(MP3+中英字幕) 第7期:演绎法的研究(7)
"This is unworthy of you, Holmes," I said. 我道:"福尔摩斯,这就是你的不对了。2016-01-28 编辑:max 标签:
-
[福尔摩斯探案之四签名] 四签名(MP3+中英字幕) 第6期:演绎法的研究(6)
我常常听你说,在任何一件日用品上面,很难不留下一些能显示使用者特征的痕迹2016-01-22 编辑:max 标签:
-
[福尔摩斯探案之四签名] 四签名(MP3+中英字幕) 第5期:演绎法的研究(5)
我恳切地回答道:"非但不觉得心烦,并且极感兴趣。2016-01-19 编辑:max 标签:
-
[福尔摩斯探案之四签名] 四签名(MP3+中英字幕) 第4期:演绎法的研究(4)
停了一会,福尔摩斯装满了烟斗,慢慢说道:"最近我的业务已经发展到欧洲大陆了2016-01-15 编辑:max 标签:
-
[福尔摩斯探案之四签名] 四签名(MP3+中英字幕) 第3期:演绎法的研究(3)
"The only unofficial detective?" I said, raising my eyebrows. 我抬眼问道:"唯一的私人侦探吗?"2016-01-13 编辑:max 标签:
-
[福尔摩斯探案之四签名] 四签名(MP3+中英字幕) 第2期:演绎法的研究(2)
"No, indeed," I answered brusquely. 我毫不客气地回答道:"我不要试。2016-01-11 编辑:max 标签:
-
[福尔摩斯探案之四签名] 四签名(MP3+中英字幕) 第1期:演绎法的研究
Populus me sibilat, at mihi plaudo Ipse domi simul ac nummos contemplar in arca. 笑骂由你,我自为之;家藏万贯,唯我独赏。2016-01-07 编辑:max 标签:
-
[福尔摩斯探案之血字的研究] 血字的研究(MP3+中英字幕) 第95期:尾声(6)
Populus me sibilat, at mihi plaudo Ipse domi simul ac nummos contemplar in arca. 笑骂由你,我自为之;家藏万贯,唯我独赏。2015-12-30 编辑:max 标签:
-
[福尔摩斯探案之血字的研究] 血字的研究(MP3+中英字幕) 第94期:尾声(5)
我当时心中早已断定:和锥伯一同走进那个屋中去的不是别人,正是那个赶马车的2015-12-28 编辑:max 标签:
-
[福尔摩斯探案之血字的研究] 血字的研究(MP3+中英字幕) 第93期:尾声(4)
When the ring was found, however, it settled the question. 等到发现指环以后,问题就算确定了。2015-12-24 编辑:max 标签:
-
[福尔摩斯探案之血字的研究] 血字的研究(MP3+中英字幕) 第92期:尾声(3)
On entering the house this last inference was confirmed. 走进屋子以后,这个推断立刻就得到了证实2015-12-22 编辑:max 标签:
-
[福尔摩斯探案之血字的研究] 血字的研究(MP3+中英字幕) 第91期:尾声(2)
我也很难指望你能够弄得清楚。让我试试看我是否能够把它说得更明确一些2015-12-18 编辑:max 标签:
-
[福尔摩斯探案之血字的研究] 血字的研究(MP3+中英字幕) 第90期:尾声
我们事先都接到了通知,要我们在本周星期四出庭。可是,到了星期四那天,再也用不着我们去作证了。2015-12-16 编辑:max 标签:
英语听力资料下载
频道本月排行
-
1
向男性避孕药更进一步(上)
在更衣室中细致谈论各种避孕方式,以及这些避孕方式优缺点的频率有多高?[ -
2
向男性避孕药更进一步(下)
碳酸氢盐的浓度在不同组织中变化不大,但有一个明显的例外。 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8