手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > BBC News > 2015年上半年BBC新闻 > 正文

BBC双语新闻讲解附字幕:孟加拉作家遭砍杀后遗孀首发声

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
JAu;hcmU.yRiIDEaA

x5BkbmarDfTR2!o

1.secularism n.世俗主义

eVPw*MK=z&Cs4rHUR4

And this is the grand irony to the advocacy of secularism today, whether in France or Britain.

F(!Flq0K|n=7&qt=5WD

不管是在英国还是法国,对于今天的世俗主义鼓吹者来说,这都是一个极大的讽刺Rk5p#A+q(~(Ym

hX4MU27PQw%

2.Dhaka n.达卡(孟加拉首都)

SA==%1t,j3

Hundreds of paramilitary soldiers have returned to their barracks in Dhaka.

@_]0!ZSJ)#vbby#t

数百名准军事部队军人回到他们在达卡的兵营.Vu5uHvt*QV,!.VG

z#09fYIyi9A

3.stab v/n.刺伤

!N(nTbE~*)K~8I-,

He stabbed a knife into the man's chest.

N*ltenjqjs).

他用刀刺入了那个人的胸膛cO*z++K-OAnE,(#&

CwR3_s9BL-Dbp

4.intellectual n/adj.知识分子

XFZsLnfq3.aja8d0_

I have no nationality - the best possible status for an intellectual.

.+X2-Pyv;YM|NtPZ

我没有国籍, 对于知识分子而言这可能是最好的状况VPIOI4c8P.yVt8L8437

-Wsaxq]4kw7*(4+

5.atheist n.无神论者

2P]cWcP%2(z

So the assumption at that time of course, was that if you were an atheist there was nothing for you to make you moral.

G2]z#T;uKuR_#

当然了这在当时只是假设而已,如果你是一个无神论者,那么对你来说将没有任何道德上的教义zSMygaZT85M5%D1Ex

Uj~YFO;!S%866Z2#vq

aOeJab-FlpFsHwuWOzk,WWOfc)G2msR4(|V#Q~%_*)6S5WIv


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。