手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

VOA慢速(翻译+字幕+讲解):奥巴马否决Keystone XL输油管道项目

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
[~]5(tK[o*#(j

UQ+1zg)66Bsk4

KU[k)McG5E

1.The pipeline would have transported more than 800,000 barrels per day from the oil sands of Alberta, Canada.

CNG1()fhEAjt~YaeQ

PB!I0p@e.;a

would have transported虚拟语气

-fSAofy|y^Tg0kWU

虚拟条件句的三种基本类型

IBW8NxM]-;)

一、与现在事实相反

AR#x-l=yAALj

若与现在事实相反,条件从句的谓语用过去式(be通常用were),主句谓语用"should (would, could, might)+动词原形":

(wmzmn!P~]

If you took a taxi, you'd get there quicker. 如果你坐出租车去,你可以快一点到那里SpIV@&uT(^td1Z]h[。(但你不坐)

tCwix5z2odR,.gKVK@

If I knew her number I could ring her up. 要是我知道她的电话号码,我就可以给她打电话了Xui2-RKV,Wr^x%P9MX。(可惜我不知道)

#U[!!2raCgI]bA

二、与过去事实相反

TgTC)Y5toL~

若与过去事实相反,条件从句的谓语用过去完成时(had+过去分词),主句谓语用“should (would, could, might)+have+过去分词”:

rtc=lb&~L5-A#Ql,

If I'd left sooner,I'd have been on time. 要是我早点动身,我就准时到了XgsmO*4z[HwGdePpqdi;。(但我动身太迟了)

epme*;!V.,P(7_L

If we had found him earlier we could have saved his life. 要是我们当时早点找到他的话,我们就可以救活他11Lw3bxjqPHmSu。(可惜我们找到他太晚了)

3K8^k*PQ,*%;Ncu.fi

三、与将来事实相反

T7#V1&e.EkuR,

若与将来事实相反,条件从句的谓语用过去式(be通常用were),主句谓语用"should (would, could, might)+动词原形":

-3_,u@l#inpLAfi_iC

If he went, would you go too? 如果他去,你也去吗?(大概他不会去)

U=btYEbx~xqH;fkt9sVq

If I asked him, I'm sure he'd help us. 如果我向他提出要求,肯定他会帮助我们j*C8T7czO~K1UA2M;h_。(不过我不打算这样做)

pvHV36KF9E;z

a_KJx#eFnKF4[1p

2.The president said his administration has aimed to reduce America's dependence on foreign oil and increase its use of clean energy.

1gibmt,5@_FD(B-~)nO!

=.EzZQ;VZeZB&vF!Lu

aim to目的在于,旨在

nT)XUvXxWWIu,aNyZo3k

I aim to finish up this job.
我打算结束这项工作Mo2imkhu2rml3I

Ggz.RJ1v,Wz

(,.ZSlsd[CpkRpRz_

y7|D-BT)KS-uk!9WS32jx~Gd+MjC6-g7(vFTaXcCg][d+h)



关键字: 奥巴马 石油 管道 项目

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。