手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-词汇掌故 > 正文

VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):鲱鱼与珠宝窃贼的故事

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
E6pdWcNi|AaEyhG%&gn(

A%xT0q~p%q3PQcl4v

这里是美国之声(VOA)学英语《词汇掌故》节目d@GF0Lkw,f5MXXCn

bwze^N,ck)

我们的节目致力于向大家诠释美式英语里的常用表达QUqU1X(x.Tih=&uY

|G|~+Q[kwg5XiTu

今天,我们来聊聊一种小小的银色的鱼,称作“herring(鲱鱼)”)*+aj_pnE42;r

=x!.JeyY.2WbmL

在一些地方,鲱鱼是一种很受欢迎的食物N2|o2TczS^R[!EkF。在美国,“鲱鱼”也是奇怪表达的一部分as~lMSL[dO]a=HY;D3.。我们把被用来分散注意力的、无关紧要的信息称为“红鲱鱼”(red herring)fy^27V@K|nx

i9N.2j)lQ6qto1XT=

例如,侦探小说作家经常用一些不重要的信息来布局Pesh*+81I,。作家阿加莎·克里斯蒂在她的作品《斯塔福特疑案》中,作者给了许多角色杀死富人特里维廉船长的动机EF[B._Ab9);。但这些动机最后证明都是混淆视听的=S]GPe-W#95。克里斯蒂用这些动机让读者猜不到真正的凶手=,9|G891N,

A-VOszOubZQ

在侦探小说中,“转移注意力的事”指的是作者抛出的假线索M]_Y.!V9Xu.k1ee。侦探小说不是唯一使用“转移注意力”的地方;n!.j~9gmfon#nZve

w)^.)*iZ0(%zi0A=#

在政府工作的人或者写政治评论的人也用这个表达aez&mchmxhAL-y)Wx。政治家有时候为了转移人们对于严重问题的关注,就会抛出一定会有所反响的转移注意力的事情来分散人们的注意力CFpYVO3E]![

8jq@(ThC5tiV7O

人们也会批评媒体写出转移注意力的报道——即用来分散读者对于更重要问题注意力的报道z1k(*G25#y

_OA~&f)V1p+0Z)_b

正如你所见,这个表达很有用······却很古怪j1gS)_6.uKo0。鲱鱼怎么会变红?为什么它被用来表达有目的的误导的意思?

cCZ2b;EgqW]xrCq=_7@8

第一部分,关于颜色,很好回答_b~%_Q[rRagE

D8lwh2m0cjmP.n~;!;oE

在现代交通和冷藏设备诞生之前,鱼不好运输hJAP^UP2sF+yEo,@x。在到达商店之前就会坏掉了VI2FBSw#pG.%。所以人们就开始固化鱼以供后需guO^foBhQ|b。他们腌鱼或者熏鱼Az4i*p-wqA。经过这道程序之后,鱼皮颜色会加深,变成红棕色,&RosQ0G&DaSTy0[663。这样,一些鲱鱼确实就变红了FBeYpDSV#0J

V^q3!i9Jq53xqzPrWYE

然而在我们今天的例子里,“red herring”意思是分散人们对于真正问题的注意力=g8n&h#TV+susBlxHn。“red herring”怎么会演变成那个意思的呢?语言专家意见也不统一4ZW!5fA~.Jp@FF[

10=o[_6*gJW_v3-cl4VL

一些文字学历史学家指出这些熏鱼有一股很浓的味道s8M2@Gtd(^zmsX%vDG。所以,这些鱼可能被用来训练猎犬和跟踪犬IWOoWeNET0v。他们认为红鲱鱼的气味可以欺骗一群猎人,更重要的是,欺骗他们的狗BC5ClK&zzR)V1MG。换句话说,红鲱鱼可以骗过最棒的追踪犬,使它们有可能走错方向63KNZe_BsF|3Pr

Y.ydO~[tl^t

然而,另一些语言专家,这个解释毫无道理7%IJ70vGJ4vk5;!。这表明人得一直跟在猎人后面,暗中毁掉猎人的一天4%2RJgJ2J6;LUp6。谁会那么干?更重要的是,似乎没有任何书面证据能支持这一主张aOpgYVXnZ9I%7pla0n

!SmUXa]n&#T)Y^

所以,关于“red herring”的来源我们还有不清楚的地方TDqU4vSO7,U&9pco4(。但我们知道:从政治家到新闻到侦探小说,我们在书面英语频繁使用“red herring”rNa)xgfTqp。然而,它能听起来更正式,甚至在日常交际中有点过时了9,AzTD^r8]p@Xy9[XbYZ

@HW[mVpzq7q

在英语口语里,有一些能表达同样意思但更常用的单词——像单词“ploy(策略)”,“ruse(诡计)”或“subterfuge(诡计)”r)tZ7Iyx(vF&^-G

sc4X+V.NzaEW|ov^4

它们意思都是欺骗某人或者让人产生错觉(send someone up the garden path),无论是寻找难闻的鱼或者其他东西,那都不是真相~(wReevMmlpy.

|^ZSW2u2BU9!

现在让我们听一个包含这些欺骗性单词的短故事]r-l81#FxR

A+xd&9dAHn-kjj

我们的故事要从一个叫马克斯的家伙开始说起+EW(21O)wm5LRQ(_|m_。他在一个著名的博物馆当保安ej=zq=j&t]。作为一名保安,马克斯看着博物馆里来来往往的游客nwzcxz~n&3rxU,lM-。他经常对游客们产生好奇心E=XY]c6&w]gnPDU。他们来自哪儿?他们婚姻幸福吗?他们靠什么谋生?

6m*39NU%O6&6~-&au

一天,马克斯注意到有一位特别美丽的游客P8EwvqzXX0。他之前就看见过她.WQHhMk|Dx2q%+G8I。实际上,她经常来看珍宝展,有时候一周来几次@MQ)74lxC,

HIMQV4e.;yih5oE_qM

其中有一次,她和马克斯说话了MTaoqRG__Cv。她问保安这个工作是不是很难,他是否感到厌烦DVawii-i1H)[O。她说她叫玛丽亚,时装设计师b2uab|#mla-!3&kxdX0

2x07jf&d3;I@E7v

当玛利亚来参观的时候,她经常和马克斯聊天arG6KHMzygrKh。“也许她喜欢我,”他想UtTEP=OJWQw;5KUe(

@yp!wX1N@p8

马克斯认为她很有趣,想和她在一起待久点Fv[7+CGrT*]]KLkj7[e。一次博物馆聊天的时候,他发现她正在学意大利语A]q*(vxJJlu6RlbKX

PUgR8qYqGLEII4q4a

他撒谎了,他告诉她他一直想学意大利语]xF#o6vJpBADb[vCX。他只是用意大利语做幌子(b#xxeC5zOOd。这个法子奏效了!马克斯和玛利亚每周六下午在博物馆的公园学意大利语GL!q)&Vzbc[P

e_aDUGgVa.1iUQ_]n

在学习期间,他们也聊自己!2!FlPQ634kF8。玛利亚分享了她的有朝一日在博物馆展示时装的梦想0W*vjycJo,lYayO~X。马克斯给她讲述了很多保安工作细节@E[50H0cKuRS5~。他开玩笑说抢劫博物馆很容易]cOqoePnztx*,e

h3rYN&mb)N

玛利亚问他他能否识别出抢匪u|6l1e@aqsE,2JZw。他们描述他们认为的抢匪的长相,然后一起笑]1!ffwDO~]CY64

1ps+A&N;3p9

过去的几周,他们彼此学会了更多39t3nbdOESM。然而,马克斯没学到的是,玛利亚并不像她看起来那么单纯hs_Sj+zz9&+XM%g

pqW=jNjj^l

玛利亚实际上是个国际珠宝窃贼!在过去两年里,八个国家的警察一直在通缉她)kz]t#-Q=9lA~

J)x&2nAfn~Ihgu^d

她最近的目标是偷取罕见的黑钻石!这个钻石是世界上最珍贵的钻石,也是马克斯负责安保的展览品的一部分|;g)PA#6[__#PEN&&D7。她对他的关注就是个阴谋,为的是了解更多博物馆的安保系统vz6q71yrBefx

alzzMcv^~P6L[R

一天博物馆闭馆后,玛利亚采取行动了vn@&7*W,~GO。她用马克斯和她分享的安保密码进入了大楼——安保密码是他的狗的名字,博内斯0A7NHt,|yp3z

~5,!ry;PeG&

“当和一个漂亮的女人打交道时,男人就会犯傻”,她笑道u[_Jo5=M*!SVERB1mW

[SJo@%Yix]NjRi

她潜入珠宝展,破坏了马克斯告诉她的移动侦测报警器W#XkcWhK2k1。然后她走向保护黑钻石的玻璃展柜,并用她从马克斯那偷来的钥匙打开了它O]SdfX9@K[Blu9Wuuy

j0|v)1tRs!O,|

当她把黑钻石握在手里的时候,她笑道,“这个黑钻石是我的了!”

^r2D[pmV5E9

这个时候灯亮了,警报响了,一大群警察冲进来8hirt-I-|@-Wx^u

8sNqR&zNhpOL|;sL=oV!

他们逮捕了她!

XkG4Gh82p49SQzpD

当一个警察官拷住玛利亚的时候,首席警察调查员进房间了28T#RJk++tQnX5@^。她惊到说不出话来1dQ-VK]EFN_r;

_VeHmbEPWA-yhKbC7e.

是马克斯s5bcWVxQO~m_ErU

m1Nq9l|HLAxEc

他亮出了他的警徽,说道,“你的偷窃生涯结束啦,玛利亚!”或者我应该叫你的真名,娜塔莎·斯蒂尔佐洛特!”

2yXG5A|,)dI1QPfP

她喊道,“我应该猜到学意大利语只是个骗局!我怎么能被你愚弄呢,一个普通的警探而已?!”

CPG@Y@YmtfT(rl)~,v%z

马克斯把他的警徽收进了口袋并说,“你可以在监狱里思考这个问题,你将在那里度过你接下来的15年!哦,顺便说句“我意大利语说得很好NUCkOe^FTq9LS。再见!”

@oFrob|E!)|wv

这就是今天的《词汇掌故》51agd*]KDF

beDxIS8w1sm~rSK~1t

在今天的故事里,你能发现多少障眼法?在评论区留言告诉我们吧Zy^79bU@O=x@~

GUsSQ*AG#&

我是安娜·马特奥C825Z99~ip+7gDKW%qaQ

i!82v4ye#rR]sVI,72vPUC2U^oBc;2_;v9crl0td8ZaM^zZHMt~J
重点单词   查看全部解释    
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 
distract [di'strækt]

想一想再看

vt. 转移,分心

联想记忆
rob [rɔb]

想一想再看

v. 抢劫,掠夺

 
ruin [ruin]

想一想再看

v. 毁灭,毁坏,破产
n. 毁灭,崩溃,废墟

 
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin

 
misleading [mis'li:diŋ]

想一想再看

adj. 令人误解的

 
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

联想记忆
diamond ['daiəmənd]

想一想再看

n. 钻石,像钻石的物质,菱形,纸牌的方块,棒球内场

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
scent [sent]

想一想再看

n. 气味,香味,痕迹
vt. 闻出,发觉,使

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。