手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-词汇掌故 > 正文

VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):和美国感恩节习俗相关的表达

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
S!D!K(AdC0b!r|@++

6&Zs-k~soT0-2NH~s9@5

现在是VOA学英语《词汇掌故》时间8^Lz9c44lQ!

9]#LH=#W(tMpQS

在美国,差不多是时候做点别的了#KG!AuEYXG^y%u8xtESf。再过几天,烤火鸡(roast turkey)、黄油土豆泥(buttery mashed potatoes)和南瓜派(pumpkin pie)的香味会飘进海岸两侧的千家万户ypR6C1PmSo71daDurU

&ExPK0I5O%R4-9D4#,

随着学校放假,许多孩子会安静下来坐在电视机前面收看纽约市的盛大庆典03%eS=)co@L[7ct%TPf。孩子们看着那些扮成超级英雄和故事书里角色的人们沿街行进,从自己的眼前经过Xqk6;5f|!O^T5

TJhJRax1Whg

这天的晚些时候,许多成年人会在电视上观看一场或者多场足球比赛FdNZrRKltS2v

nBiT(NlUz7

这些都是美国感恩节(Thanksgiving)活动的一部分WUJ9*E0lm4zoKYaoeX|

;rV_S@gdUlhFp

如今对很多人而言,一大家子过感恩节不太可能了,通常亲人之间都相距很远Pgw]+xBR)%QEMT%j|#~H

v3U_hCA)q8[

有些家庭成员不想和大家在一起过节日sfaOT.6#5G0VlT。这就是“朋友感恩节(Friendsgiving)”文化的出处t*LaZ,OB8,Qeh88。“朋友感恩节”是一个相当新潮的一个术语,意思是和朋友一起过感恩节,而不是和家人过节H#^toiCMv@2aA_EO!T

[47~N_E%tRg2P

节日的很大一部分就是食物!火鸡( turkey)是感恩节大餐的明星DArbDlW+Caa9hi7。家里的厨师早早起来准备食物WWr;)ezc6%G-mxC。在给火鸡添加调味品(seasoning)之后,它会被放进烤箱烤上几个小时A2|g*H!g~8+;QwT0

y]!2NtRyL=m!,42OPz

只因为这个大禽是餐桌明星,也并不能挽救“turkey(火鸡)”这个单词有一些不好的含义(j6A^mq5R!j.[Nh@yg|r。例如,在美语里,“turkey”指失败的事情或指不那么聪明的人*UTz%.tu^8!SAFuxwI。当一部电影赔钱了,我们可以说这是部失败的电影YP#*jh5oGYWn。如果我们遇见一个傻瓜,我们可以给他们取很多绰号,其中之一就是“笨蛋(turkey)”xk_tuRg]KO7=

Z2yugJ^c[Uae@

由于火鸡很大,因此,总是会吃剩(leftovers)bluQE)YocB]iP@8E=K。人们往往煮得过多,所以总是有食物被剩下来第二天吃,然后第三天吃······第N天吃Vuc1CKI9WCTye4hM

6;@P_deaY_)V3bn#

你也许听过表达“cold turkey”Gaiq2=Xs6b^RkJ=Yk。这也许听上去像是你吃的感恩节剩下来的美食xnHmJ)0zYav

I0LvPYW*^JHc|a~z8j

但不是这样t(PlUCk;,6cioYxeYrU

bd%5sb]xWozM6D

“cold turkey”指的是人们突然放弃对你不好的某事DjD&gxUlzhIFrACKH。有些人可以突然戒烟( smoking cold turkey))YpRr;1Fu[)7fI85Fex。他们某天决定戒烟,并且再也没抽烟了-9-t1~Pvsu4@5;!。对于很多人来说,戒烟或者戒酒不是他们能说放弃就放弃的Vqr1gTPs[K,。他们必须随着时间慢慢来)%|5o_OYB_XAk2x=a-

OrP1*JU2+%9MW

假设你有个烟瘾很大的朋友x2mOLd6XnKO%I;Y1^(T。你也许不得不和他直说(talk turkey)*WXHe![~jLxB1U%4*Q

-eK6-Yu3IySNesziY~#

当你“talk turkey(有话直说)”的时候,你不是在分享你感恩节剩菜的食谱k^UMa5tHbp。这个表达意思是你和某人直率、明了、坦诚地对话,通常是关于一件令人不痛快的事情AzAZIs]gv0)5X

Ss0YL3^z^+Kh&)~p

现在,让我们直接说说火鸡本身的话题u@1XVgrXTtxy0#mt@el

lucfw^_Ce6ozFH866+

有时候,火鸡肉会比较干和无味JVf]VE|uqrYUS5+VrJ。干火鸡很可能是感恩节晚餐上被抱怨最多的菜7ts45&aL5qwj#E(4pEh7。但是,即使你的火鸡煮过了,煮完很干,不要着急ux%9*&S]eLCO05。务必用真正美味的肉汁(gravy)浇在整个火鸡上,就可以了pQwN2~WCr)T29-P

*~;5oXTVS=mf1Q

“gravy”是用煮熟的肉汁做的)4t]NQguc1nd。土豆泥(mashed potatoes)和肉汁通常是人们晚饭餐桌上的最爱3LWvg@3BYD。在美国,我们也用单词“gravy”来表示珍贵或者超过你预期的事物eL~JgBP2ESC。例如,假设你公司给了你一个十分丰厚的年终奖(end-of-year bonus)8L&hg%(WN+R&tE。你可以说你收到的奖金,再加上工资,这些钱让你有点意外51RYw3~(O;q@=~)cq。你没想到(会这么多);7wU+RsXyQ_j~DARWdD。这像是得到了意外之财一样!

lXh3B[2GCf)2Ffq,

淋满肉汁的火鸡通常是感恩节上的主菜)]VaFqPdG.eU)-b。但许多人也同样喜爱配菜(side dishes),尤其是土豆做的那些配菜!不论是烤的,成泥的还是做成带荷叶边的形状,有一道土豆做成的配菜很重要_b^w=O4-H|B(。但是注意不要把“烫手山芋(hot potato)”带到桌上去!

v#_s!HWN^CfS4,=5

短语“hot potato(烫手山芋)”意思是一个会让大家产生强烈情绪的问题7R7Q=**^8V5%Y.Sd8Xc。人们也许会为了有分歧性的问题争辩,这也被称为“hot potatoes(有争议的难题)”.C,QlwlP)_y[Ccf6i

QgZe*5adNl0yg

感恩节餐桌上其他受欢迎的菜是蔬菜类配菜,比如青豆砂锅(green bean casserole)、烤甘蓝(roasted Brussel sprouts)和奶油玉米(creamed corn)T*Q^TelsrD&y-m.7

NO9+PH@Nrj[vr

好吧,玉米(corn)是一种谷物,不是蔬菜F=b+bh0No1qd。但在谈及某人或者某物时,你知道单词“corn”带有侮辱性质吗?

rFvP(3=cJn!7

“corny(老套)”是一种描述太单调、过时且不受欢迎甚至惹人厌烦的事物的方式a0M+cTitPrPkdL。美国人经常用“corny”来形容过时的创意、老掉牙的笑话以及过度情绪化的诗歌ia4rlTDJz8,4y;Ehsg=

2(fVc_E60)(&KEu6ID0

让我们停止“corn(玉米)”的话题转移到“stuffing(填料)”上fB1!u3M_UVI1hEj*B0SV。“be stuffed”意思是你吃撑了,你不能再吃了%)@sr3CObnH

Wk[C.*N=58ah*r-X7

传统的填料是一种食物,里面有面包、香草、鸡蛋、芹菜和洋葱6IoG*n+!XVJjv7Yv。这些东西被混合在一起,放进火鸡里烤制|!o@Yo;Ws.v@^HZa。一只烤成棕色、塞满填料的火鸡简直是一件美物!屋子里的客人都吃的饱饱的,也是一件美事VtLa^lgCBIj。这是说每个人都吃饱了,或者,也许吃撑了!

GEtY8+9(im

以上都是对于和感恩节相关的一些单词和表达的一瞥yabSa2P3z+t)V6c。现在,让我们来听下在晚餐餐桌上它们的用法吧HiBD~~_qgYWpPWO8TL

45~k&*At-w

麻烦请你帮我递下肉汁好吗?就像我说的,我告诉我的主管是时候打开天窗说亮话了03&8ZCSi7Cty)。我告诉了她我对新员工的真实看法jGGh)SQ1EGU(Km~

E_8Q7%a6+*ULoFNh.

我估计那进行得不顺uCSNH7z7y[B4j]y+*。你老板听起来不像一个会对员工有话直说的人aQ9&uPSGa)ha89

qfhMLB9A#hepx

她不是那样的人HX=dR9seLH7|6iH),fJd。但是一切都值得了q*cpen7hc_F0X174。我得到了丰厚的年终奖!而且由于我已经付完我今年的账单了,这笔钱纯意外之财啊!所以,我想我会把它用来旅行ZXg[d5KRJ+NSx3

4glF^eoA@0J+ua@

真为你高兴!但我们不说工作了)(N9wN%~LF5。我有个好笑的笑话!0会对8说什么?漂亮的腰带!哈!懂了吗?漂亮的腰带9R]OtgQp7!tfIPt。腰带GE;3]lF!xmwaDZ

p+V];titHLILk!JYv0

你去年感恩节也说了同样老掉牙的笑话JuUH_V.l0Zn|)q

N;2.C7|gI@i5Iu

我喜欢简单、老式的笑话!它们比当下你听到那些下流笑话好多了v7~7H*#56(*Q5*K*2_。话说今年是谁做的火鸡?真得油润润的,味道好极了@dOM&XDI,k

;[0lI75(zZfZ~-G;2ag

谢谢!我做的-z+7ynIsHRqKu+qM1B。不要忘了肉汁!RIlLX&++d7[2。我慢炖了一个小时,并加入了新鲜的香草提味zWCLc9BK)7XUm.hKNy4

!TDJj*I4[y^Sj3i*

哦,那太好了BL%tGJPpR%c43l=qRO。我好多年没吃过自制肉汁了!

6F7srwr2vVf

那有人听过总统说过关于······

T;TlE|p%TyG~fKVcSQq

不,不,不!不要在餐桌上说--_(I~dUEZfl。我宁愿听愚蠢的老掉牙笑话,也不想谈论政治,万分感激=bAm#9yXXkV

X.eTv2nqqDxrkF_7

我赞同))]@QZ1cBd。最近有太多争议性的问题了SsffLYrPhpl。你永远不知道什么会让别人发怒~3##hhWx12Nra[A7pF1

YYMj;igH@X_C

太对了[[Y1e&p1@!IwS。嘿,谁想来杯酒?

JQr[mvq2,W]UvAl

我不要V_J-.by-p|I4=1.Et,1c。我从上个月起戒酒了NbXt]HB&%sSNINOc=。我突然放弃的,从那之后滴酒未沾DR9kV!Gsn_e]&r

A_fsF!gHvZ4=LgLV5[7

*BFEhxq^X~aej[J3。那不容易|2!GsWC3adWzG8@iHL。我朋友去年突然开始戒烟LIyxgfP+sn%XG4OO。他说很难熬u&[jTw4IU~7Z^bVz。但是只能这样戒烟(P~qmI[m*KC%y|[6G。你想再来点填料吗?

P+.0Flcy4SH!cABNC9L

好的,谢谢!

[1h@kmE-177*

你怎么能还没吃饱?!我都吃撑了W1Pke~wKuPL=OTPZ]_1C

oQ^K648C.l)Fy0KO&

我能说什么?我喜欢填料,我一年就感恩节才能吃一次e(h*~hYRQv-UMX0p2r。嘿,这听起来可能老套,但是我们为什么不轮流说说自己最感恩的事呢?

|nKCu++cUk|q6]4+zIk

是啊!我记得我奶奶总是让被邀请来参加感恩聚餐的人这样做QR40.72fObI#8mp。我先来!我最感激的是我今年身体健健健康康康A^GOoguv,pm2|Tg

r]|0GVNaO8@&x@

到了《词汇掌故》的节目尾声了!

9,]y[fmqZ50

同样,我们需要感谢在这一年中,我们在这里的所有人想要感谢你们陪伴我们的时光!

[3C,6bXR8&H!

我是安娜·马特奥L.BTBDLFEMwk#

xhm^5ilshQQyE

我是乔纳森·埃文斯,sKmR&k~S+_zT5e()

!eIY-udxNl&j;M]|cKfy.B1AQXD_WnVd!btG)WN]b
重点单词   查看全部解释    
corn [kɔ:n]

想一想再看

n. 谷物,小麦,玉米
v. 形成(颗粒状),

 
pardon ['pɑ:dn]

想一想再看

n. 原谅,赦免
vt. 宽恕,原谅

联想记忆
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

联想记忆
predict [pri'dikt]

想一想再看

v. 预知,预言,预报,预测

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
seasoning ['si:zəniŋ]

想一想再看

n. 调料

联想记忆
tasty ['teisti]

想一想再看

adj. 好吃的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。