手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈教育系列 > 正文

PBS高端访谈:美国年轻学生遇到的问题

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
^eF;FRxl4;

UTRPx7vKDDxS+

艾莉森·斯图尔特:我台《新闻一小时》的“学生报告实验室”着力探索典型人物,作为“新标签”系列的部分内容Ud#w(Ya#GMS。今天,我们要来看看一些美国年轻人对他们所面临的种族、文化、错误看法有何想法GLuls-,T1qZNX
耶书亚,学生:我每次听到“典型”这个词儿的时候,我就觉得这个词没有褒义的感觉!jl_v=7fr-+BXz4wXK;。每次听到,我都觉得不太舒服^q2%.3aYQ(P。我不会根据一个人的样貌来对一个人妄下结论,所以在遇到一个人的时候,不会对这个人妄下结论8]qD&xSdrMP62S。就像别人认识我那样Zjz&6Z()Y]1DH(0
阿洛尼,学生:很多人都认为,因为我不是白种人,所以我做不到白种女性能做到的事情,比如上大学、从大学毕业、获得PHD、完成高中、拥有自己的事业|1mz&U912UP8WoICH,pN
布莱恩,学生:无论我什么时候去体育馆,大家的反应都是,作为一个亚洲人,你练的还不错嘛dCC6D=Ms5Io6^Y]F&_。类似这种不起眼的语言真地会影响到我们的世界观HHOk&dWuc2;)fAs
拉杰,学生:在一所几乎都是美国人的学校里读书,作为一个印度人,我面临着许多的挑战+n*lswKxippY。很多人都会想当然地对我有一些想法,比如我一定很聪明,我一定想当医生,或者我一定会玩儿象棋,但我觉得仅凭肤色并不能对我下定义hlTY[-L5Q=g。我觉得很重要的一点是:透过一个人的肤色去了解内在_7*sy9mW=I6s9CKx!
凯撒,学生:(以下内容由西班牙语翻译而来)有一些人就是会在看到你之后就觉得你是西班牙裔、团伙成员或者做了什么坏事J.KjXBdoF%kWC。可能还会觉得你吸毒之类的#qFhy!-up.W。但事实根本不是这样Cm^kLvjbO|N!l9。因为如果不够真正了解一个人的话,就不能根据他们来自于哪里而妄下结论G^5SOud&#=!ek~[S
悉尼,学生:我是混血儿dDCY(V[CSDk-。有些人觉得我应该是异域的&Ax]03mn)6iQjDwa。但我只是美国人而已,我在美国出生,我喜欢的方式跟其他人相同PnP93E%+;Dw
阿里安娜,学生:很多人认为,我是非裔美籍人,所以我一定不聪明y.5)x=,zimoo。人们会想当然地认为我考试得不到A,会认为我不做作业、不上难度高的课,但实际上我一直在追求卓越-H,rSa;|Z6,j[]h
肖恩,学生:我第一次遇到一个人的时候,我只会谈及他们从哪里来之类的,而不会想当然地认为他们从哪里来oy!nDQUzPaR_z。因为通常情况下,慢慢了解一个人要好过想当然地认为xuDwVbGS8mY7GO,X;mcZ
詹尼弗,学生:我觉得在别人身上加标签是好事,我自己也得到过很多标签,所以我不想施加给别人Pwk52vW+%RreaX[m。很多人会认为:啊,她是西班牙裔,所以她没有未来,不是吗?她什么都做不了的JtHnA4_y![V-。我就是被这样贴标签的那类人lJ2GO4]r|W,o[02!。但我根本不是他们说的那样mqZ#Nf*GOPwpJ2。我很在意自己的学业,我希望获得教育和未来048Y7,64U5sLdusI
特拉,学生:每次别人看我的时候,他们都会一幅“她的亚洲人”的样子ToAmDo@8+fxDh,Mk6。比如,她无时无刻不在学习,或者她所有的课外活动也都是学习r4wvYAXqO8TcY。我喜欢滑冰,这是我的精神支柱,因为我需要某种方式来静下来,或者说减压AfP-Dy3wNz[%x
琪亚,学生:我也遇到别人把我列为典型的时候,我处理的方式就是一笑置之然后走开6D#wHg@lRGMlOmy。典型的标签不能成就你,但你可以成就自己O)Hj#2R&ylmo6
安吉,学生:你应该接受自己、爱自己,因为我们都是人!adLHU!q|z&IUB%0%。我们都很美,都有权利获得发声的机会,sT@trO!M[6SK&。你的肤色或者种族不应该定义你的个性XxryfRuOE+p=XyZdw8

BcrbzZwK;u9G~^WH

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

fAd#i~Tnykah,IIwXg~xg^4O]yfu]My6Ze]CW6)+[_
重点单词   查看全部解释    
conclude [kən'klu:d]

想一想再看

vi. 总结,作出决定
vt. 使结束,推断出

联想记忆
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主国家

联想记忆
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 应该得到
vt. 应受,值得

联想记忆
exotic [eg'zɔtik]

想一想再看

adj. 异国的,外来的,奇异的,脱衣舞的
n

联想记忆
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
stereotype ['steriətaip]

想一想再看

n. 铅版,陈腔滥调,老一套
vt. 使用铅版

 
assumed [ə'sju:md]

想一想再看

adj. 假装的;假定的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。