手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈社会系列 > 正文

PBS高端访谈:蓬佩奥探访戈兰高地和西岸定居点

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
50,yapAnGdU!8q#*CHS

u1~n&L|Uu!y#sdY&1c;%

朱迪·伍德拉夫:今天,在中东,迈克·蓬佩奥成为第一位访问戈兰高地和西岸定居点的国务卿Pf)BaAP=exJ,hb0Wwo。他还宣布了美国政策的重大转变+BC5|en,XK。为了讨论这一切,尼克·席夫林接受我们的采访GgPwSZ&nV1Ul._。嗨,尼克0P@xSV(b~%p5#4
首先,告诉我们,蓬佩奥部长说了什么,他今天做了什么?

~C[wEUO[OKkP

尼克·希夫林:是的,朱迪,蓬佩奥迈出的第一步是旅行iJ^(|EN@!p#CK#v|。正如你刚才所说,他访问了被占领的西岸的一个定居点,那里有一个去年以他的名字命名的酒庄1ZpTBe^i.bm@e_1YY(Ui。以色列称定居点合法D.!nCr7(o.)5pIF。拥有这片土地的巴勒斯坦人称之为失窃uYCF1kT+lxRa9)N。然后他带着一架以色列军用直升机去了戈兰高地)u(rW=g2-66jOLW,。他的妻子就在他旁边fEqzejVM[^U~y。他得到了以色列军方在叙利亚边境的旅行P#a;G6dI.iNj。以色列在1967年的战争中占领了戈兰f=^Ebp^KD5m6=9~VH3r。这遭到国际社会的拒绝co*iCvhV.AHew。但特朗普政府去年承认了这一点THSE9cJviED,g

IB_EcnmL7OY^A

国务卿蓬佩奥:你不能站在这里盯着边境那边的东西,否认特朗普总统认识到的核心问题,即前几任总统都拒绝这样做,这是以色列的一部分,也是以色列的中心部分1Hrd&fvpLN

;yJhe39LG@fxxZR37f

尼克·希夫林:他采取的下一步措施是在政策上K4IZA]y,K_。他说,在被占领的西岸的大多数定居点上生产的任何食品都应该贴上“以色列制造”的标签XBC=||-c;-U。这改变了几十年来要求给西岸贴上标签的政策8HED&67*P0vuK。他还支持以色列政府的观点,即抵制撤资制裁运动(BDS)是反犹太的#J*VRKdaGa7Am。他还承诺削减对任何支持BDS的组织的资助u;sCF&=s]2。总的来说,这是国务卿又一次试图赞同以色列关于土地和合法性的论点,尽量减少巴勒斯坦人对国家地位的要求以及国际社会认为以色列的非法行动HbK_W(VmVx+m。朱迪,我早些时候和BDS运动的负责人谈过了4@Vai,eN=G7Bt2#k。他说,他试图通过经济压力改变以色列的政策,@fJU]xvd0。他还指责蓬佩奥将反犹太主义与对以色列的合法批评和对巴勒斯坦权利的倡导混为一谈,他说巴勒斯坦的权利应该受到第一修正案的保护8vuae7kx5y11=7Bo9k

.URn|iuL;f3WdAl

朱迪·伍德拉夫:尼克,我们差不多要到本届政府的最后两个月了cjrr@2jgxxqhEVLO。那么,这一切的实际影响是什么?

PnDh%lwiSc)Vj6

尼克·希夫林:是的,很有可能,不太可能R)nWooWjvdIEy8QRy,A。离就职典礼只有62天了hQ(P|60SRYJpN&。目前还不清楚政府在这段时间内能在标签和BDS上做多少工作_aXcF]U.p@。在以色列和巴勒斯坦问题上,政府的许多举措都是指令或行政命令;gOxR&5FB2LKUipjI。当选总统拜登在1月20日很容易扭转这种局面7J^gn;WfSWFAtCR,[o%=。但朱迪,不能逆转的是,这次旅行给了迈克·蓬佩奥拍照的机会,如果他选择竞选总统,比如2024年的总统m;w*ROc]d6;X]e2(]g

jZ&GW6[n37qY

朱迪·伍德拉夫:所以,也许这背后有几个含义NW,;eP=6-~1Z3;b。尼克·希夫林,我们谢谢你P~2G+8DQ,SR*J(udKta

!1Owo8N9t1q3

尼克·希夫林:非常感谢,7%+&^T(@%XyKZ-E&y

gXwl+P2~cY^

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

%8@RQQ3#hv-3*0sLs0L;GJFP]8,2S=HI1RGy
重点单词   查看全部解释    
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
amendment [ə'mendmənt]

想一想再看

n. 改善(正), 修正案,某物质能改善土壤有助生长

联想记忆
inauguration [in.ɔ:gju'reiʃən]

想一想再看

n. 就职典礼,落成典礼,开幕仪式

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
boycott ['bɔikɔt]

想一想再看

vt. 抵制(贸易),拒绝参加

联想记忆
stare [steə(r)]

想一想再看

v. 凝视,盯着看
n. 凝视

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。