手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈社会系列 > 正文

PBS高端访谈:巴以能否最终实现和平?

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
lp.]5Mv&MZXj+tfX5

~ybnUSq&We%i9tA~L

N]-VDM);k+|+KXrW2

us(7GToP3Z

Oy.FtV.=K|gD+0

RA~SCb2riI

Hd3mKRVKd5

c1^0gp3ptT~a

jluKD_K16NnQl

gy3BK3nUjMWI|wp7ZIs0

&2T&8naXI9-

bvHeShxl-|hrlo8%Qh+C

Mpr[A6zI.wUu

)4cmo8jGzF%GpBYi-;^j

WTtbitI+XC@!O

7WoMb#xR0(

r#td3S)W31=vJ)

2R[QW|s2JD^

b-&HmP[zSJpuLqq|)f7[

|GK+(LDsxADrm1O]]5J

t-3Tl.IA6zo3=(

%Azd*)QfcR#4J(N1hH4]

3zj9(Ha%w7P&F@Tvz)

7TLQHfQYWTPFW6Z

-n=ZT3vGIeg+N6CUY4

lj;1|RQCuWhfQ

awec!VU=]OJ|7jV

K;tH;pfO!Jq

Y|E(tT2auV6mqPjw(-Hy

]|)gbE,U%;z!CnabpkG

q@r=2Y%|lj

cfYtris23pA%@Y-+4eA

FjwBlalhwE

JU%_24k47K

[si%mm.XrF|X|h*

zkXF#xqWyt|C

H|q[facBa)#P&G

4u^COI;y=oauR8&8

#yE,JRzTHjptZ_wa

)Zl*dhbnM#uy],hqD

阿姆纳·纳瓦兹:枪击已经停止,但口水战还在继续*NBLOU@TN0x!t。今天晚些时候,美国国务卿安东尼·布林肯与巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯通话,承诺美国将提供人道主义援助,并讨论维持停火的问题MO(E#ykv+deuX。阿巴斯统治着约旦河西岸,在加沙没有权力VzKI32aRV_qp。与此同时,以色列和哈马斯今天就谁赢谁输给出了截然不同的版本,这是他们十几年来的第四次冲突Y7v4T._d@r。请听约翰·杨为您从停火协议第一天发回的报道ekMsPpJrYa)!c1

)aPJR))2O!yY

约翰·杨:庆祝的声音取代了炮火和火箭的回响,脆弱的停火基本上维持了第一天(_Ze=DlqH-qz90。经过11天的战斗,数千名巴勒斯坦人聚集在加沙,宣布战胜以色列Gn29PQyf;dq*-C*tr~

nD!aR,m-K7p.,nh

穆罕默德·安沃尔,拜特拉希耶居民(译后):这是一次解放,我们赢了,我们伤了他们的自尊,我希望上帝会保护抵抗军FVM~3aVsK#B

!xd]4WJ_MKHt,

约翰·杨:加沙城的一名哈马斯高级官员向以色列传达了一个信息pYtyu1*J,1)&=

)mZQxwPTrf~Q

哈利勒·哈亚,哈马斯高级官员(译后):内塔尼亚胡,犹太复国主义的敌人,和他的军队说他们会摧毁我们抵抗上方的隧道UpTByec2=fbQH。今天我告诉他,我们的战士正自豪地在隧道里大步前进A.4ZXwe8x2Rv3Gh;(

Y-w3V#gN*+cZ

约翰·杨:哈马斯领导人哈尼亚也感谢伊朗向加沙提供武器nIsVXFWSV(piKZiNF=1。周五祈祷结束后,数百名哈马斯支持者在汗尤尼斯游行4xWV#Yh1W7_.PlUs!。西岸和东耶路撒冷也举行了庆祝活动2ClrV^7+zM)zn+。与此同时,以色列总理本雅明·内塔尼亚胡宣布了自己的胜利.OQX&Rz+KzI&a]NH_7@

Xm)WIY,ovvU163f

本雅明·内塔尼亚胡,以色列总理(译后):当我们一起开始这场战役时,我确定了它的主要目标,即对恐怖组织进行沉重打击,损害他们的能力,恢复平静,同时建立我们的威慑力@OqW4+LCgFqf。这正是我们所做的|+;Ot[e@z2_

SvKN!NoL#]yW5ei!A8D

约翰·杨:但他也发出了警告:

&Bnh*,h_1xYT@omK]KcU

本雅明·内塔尼亚胡(译后):如果哈马斯认为我们会容忍那么几发火箭弹那它就错了PAjWiDE&#g[X@。我们将以不同的力量回应任何对加沙周围社区或以色列其他任何地方的侵略-oSayP4vkwmzf

KxHZQofX@fKkC!8

约翰·杨:今天,巴勒斯坦人向耶路撒冷阿克萨清真寺外的以色列警察投掷石块和燃烧弹,这一停火协议受到了考验A826Hl!~YmNIDDll&。警察用眩晕手榴弹回击KFq,btuv~Q%=。巴勒斯坦抗议者还在约旦河西岸城市希伯伦与以色列安全部队发生冲突l4tqLO9rtv=](。内塔尼亚胡面临着以色列人的批评,他们说他过早地结束了袭击daltU!TS_43n#T

.1AwZaf4w~=;_Q

马克·丹·基里,以色列学生:我反对与加沙停火Y2t@uUt.@Vt。我认为我们应该继续战斗,继续战斗,直到哈马斯完全崩溃Qk36xcr!&9B。下一次加沙行动的到来只是时间问题1EHongw3h~%MAeM

D4|iTlyx5N,o6Z

约翰·杨:其他人对这种平静表示欢迎)=xFgzLOL_vx

FZx|cc8rfD9bA1

阿卡迪·梅莎业,斯德洛特居民(译后):最后,还是要停火&_2qAqORWR。希望这个国家能和平,我受够了这种混乱CCB+Q5cF.J2f.N#KFf,。我能说什么呢?咱们和平吧3]Jtr);,MP*68p,

[D^*VF90_cW]B@Q(ow

约翰·杨:冲突期间,成千上万的加沙人被迫逃离家园tajtUkJT*tktIi[La。一些人,比如哈桑·阿利安,今天第一次返回灾区,看到了破坏情况-Bp_A]Ho|OO=s,

lIxs[N^,Ym,G

哈桑·阿利安,加沙居民(译后):看看这些碎石和碎玻璃,看看这个天花板,都没了,我的房子被毁了Lr~^]ATkV3。如果我们的房子是混凝土的,那我就会在里面救我的孩子,不会跑出房子-+v5tpGSh;KYlHt[CV

Br.d&9mZl.Q

约翰·杨:世界卫生组织对加沙已经紧张的医疗系统进行了评估Imgp98~!sB%cvXHz8*|

!nL6T&qhkS9(D7N~6

玛格丽特·哈里斯医生,世界卫生组织:我们记录了严重的创伤需求5+q#e(c5q(+)a0fih=。大量的伤亡使卫生设施不堪重负,33%的基本医疗用品库存为零Kx%W#IkjQ8。所以,即使医院和诊所正常运作,他们也无法提供充分的护理和服务wc9X=nL9s_|l

_HA_Um2|3m=

约翰·杨:世卫组织表示,加沙有30个卫生设施遭到破坏,其中一个被完全夷为平地8v;qM+qcrb)aTatphI。欧盟也对结束流血表示欢迎,但坚称只有政治解决方案才能带来持久和平uRzp-2ym+vIWC+U@F。最近几天,拜登总统加紧向内塔尼亚胡施压,要求降低暴力升级,国务卿安东尼·布林肯(Antony Blinken)很快将前往该地区0S=kH6-Rzk);|jPw。美国国务院发言人内德·普赖斯:

.X=K@Px9&S!=Gl302

内德·普莱斯,美国国务院发言人:在过去的10天或11天里,我们一直致力于结束暴力,实现停火Jx;^rtt4^mXO@rYA。在同一时期,我们已经为下一步计划进行了紧张的规划.,s+Q!dFZaZuG

j-PT&p|(m,a

约翰·杨:普莱斯也承认前面的路还很长-+mZkP0oBw27f

Qa-MUXh9&5~N

内德·普莱斯:这里没有人抱有任何幻想,认为两国方案、最终地位谈判将在本周晚些时候、本月晚些时候、甚至今年晚些时候进行%PP#O,Xk~]~F2。因此,与此同时,我们的目标是尽我们所能改善生活,建立信心,向巴勒斯坦人民灌输机会和某种程度的希望,这样他们就可以与以色列人进行建设性的合作[H%%B8KWXU1e73l

n(3x)0Q#YpQ5mEqkPI]Z

约翰·杨:这个目标在过去曾让很多白宫人士感到沮丧v7]2)G.N~ZEH。这里是PBS新闻一小时节目,我是杨约翰G3c5*;F-IiRi

DAgVJ3ZpPZNE!1t

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

&pl8LRdDS4.SQdQ|%Uip1D-JuU3(ajJ46[;OlSQ0@[TCc
重点单词   查看全部解释    
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
embark [im'bɑ:k]

想一想再看

v. 乘船,着手,从事

联想记忆
substantial [səb'stænʃəl]

想一想再看

adj. 实质的,可观的,大量的,坚固的
n.

联想记忆
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
assault [ə'sɔ:lt]

想一想再看

n. 攻击,突袭
vt. 袭击,突袭

联想记忆
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
concrete ['kɔnkri:t]

想一想再看

adj. 具体的,实质性的,混凝土的
n. 水

联想记忆
trauma ['trɔ:mə]

想一想再看

n. 精神创伤,外伤

联想记忆
truce [tru:s]

想一想再看

n. 休战,(争执,烦恼等的)缓和 v. 以停战结束

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。