手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2023年VOA常速英语 > 正文

英国政府政策被判违法

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
A=n)d5AGdx*K(x8kznGH~4LAHJr5enSo

Britain's highest court ruled Wednesday the government's key migrant policy of sending asylum seekers to Rwanda for processing is illegal, a big political blow to Prime Minister Rishi Sunak as Henry Ridgwell reports from London.[qh]

@;~MzJG&nOTVW-a.AS~

英国最高法院星期三裁定,政府将寻求庇护者送往卢旺达接受处理的主要移民政策是非法的,这对首相苏纳克是一个重大的政治打击U3XHf#OM7*MO2%E)D=*Z。亨利·里奇维尔在伦敦报道^BsG|XyOmtpo8&E。[qh]

kg2%I6,&XnUFkA9

Britain struck $150 million deal with Rwanda in April last year to send asylum seekers arriving in small boats across the English Channel to Rwanda for processing.[qh]

1OGojg.=a0=K@V53_

去年4月,英国与卢旺达达成了1.5亿美元的协议,将乘坐小船抵达的寻求庇护者越过英吉利海峡送到卢旺达进行处理B8,pTMqE7g;35XH)e)w。[qh]

&Bc^n)9,vt

The first flight was just minutes away from takeoff in June, 2022 when it was blocked by an injunction from the European Court of Human Rights.[qh]

E4z9KXr~Xn]*jB

2022年6月,第一趟航班在距离起飞只有几分钟的时候,被欧洲人权法院的禁令阻止了N%Z)e6em]Se。[qh]

=GS*NFpZqMPyK2@.

The case eventually reached Britain's Supreme Court, which ruled Wednesday that the scheme was illegal.[qh]

^yNvc=c[j4XCFsx

本案最终被送到英国最高法院,该法院周三裁定该计划是非法的ZcSzZ.+&f](jO。[qh]

2lPGKu*d1m

British Prime Minister Rishi Sunak said he would seek to sign a new treaty with Rwanda.[qh]

25XG[calp7xfpA_@|l

英国首相苏纳克说,他将试图与卢旺达签署一项新条约0#mG-)rUZGZ-#R。[qh]

,mBN#3,Rf,++

Henry Ridgwell, VOA News, London.[qh]

,RH(#R09YH

VOA新闻,亨利·里奇维尔伦敦报道;1taT@[SWW(OL9j;。[qh]

5,g*-B4_YFGHI

It's former US President Donald Trump versus current President Joe Biden's family in court.[qh]

eYD9RD7p2-9T5hx

美国前总统唐纳德·特朗普与现任总统乔·拜登的家人在法庭上对簿公堂3kY|a7Q[Nv%w。[qh]

FCKVpFdty](=zxAO

AP correspondent Sagar Meghani reports.[qh]

+W#x#9yXh8@

美联社记者塞格尔·梅格哈尼报道xu4~FWJvum。[qh]

Fu-;=QmA#P)VE%

In this case it's Donald Trump, and his successor's son, Hunter Biden, is asking a judge to subpoena the ex-president, who he says applied political pressure to then Attorney General William Barr and two top deputies during a criminal investigation of the younger Biden.[qh]

]kY4eB&Mk-2

在和特朗普有关的情况下,他后继总统的儿子亨特·拜登要求法官传唤前总统,特朗普说,在对小拜登的刑事调查中,老拜登向当时的司法部长威廉·巴尔和两名高级副手施加了政治压力i[Tr0RJc]o9。[qh]

c9!LObFL7b(H=ExQ.i![

His lawyers want the judge to approve subpoenas for documents from both Trump and the officials.[qh]

G-R;~jiVkg*t;y,

他的律师希望法官批准同时传唤特朗普和这些官员的文件uZ];bWue0Z。[qh]

-Kg7yY2+bS_

Hunter Biden did not face charges until this year, but the probe into his taxes and a gun purchase started while Trump was in office.[qh]

z#&=XD_DXbf,r

亨特·拜登直到今年才面临指控,但对他的税收和枪支购买的调查始于特朗普执政期间[k+AQoWYHNx(。[qh]

spBrzv]PBq

Sagar Meghani Washington.[qh]

CjFab)K=WFSgyc

塞格尔·梅格哈尼华盛顿报道5x)|V,;7X(5(Ky3Ue。[qh]

Jr_]ulh^MQgDmS#Qa4bl

Spain's acting Prime Minister Pedro Sánchez has defended his controversial amnesty deal for Catalonia's separatist in parliament.[qh]

2&aXr#+Z|*po

西班牙代理总理佩德罗·桑切斯在议会中为他提出的,对加泰罗尼亚分裂分子有争议的大赦协议进行了辩护Lzd36CZ#.sh*。[qh]

gS3xEO4U9qt_|E=9Zb

The defense Wednesday came as part of a debate the day before the Socialist leader seeks the endorsement of the chamber to form a new government.[qh]

Ll*+6!T2P,q

周三的辩护是前一天辩论的一部分,主要是关于社会党领导人寻求议会支持组建新政府ml=i|+f3R5。[qh]

e.yMD4Qeb|H5_2

Sánchez has tied up the public support of smaller parties to reach the absolute majority of 176 deputies, but controversy arose after deals were signed with two Catalan separatist parties that would wipe the slate clean for hundreds of separatists.[qh]

1!batx,mCZ

桑切斯赢得了小党派的公众支持,获得了176名议员的绝对多数席位,但在与两个加泰罗尼亚分离主义政党签署协议后,争议出现了,该协议将为数百名分离主义分子洗白FPGIqU@_0|。[qh]

Ev-^!0%fVnisBuo,yh.z

I'm Joe Ramsey.[qh]

~Ks0;qwA7r=B

乔·拉姆齐报道eyT,y3gl9CH5UD;[GO=N。[qh]

L0S]%B#+xX9~ivKy7*Ryo2X_#veJOJa3Q;U6mW@KcX*
重点单词   查看全部解释    
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
treaty ['tri:ti]

想一想再看

n. 条约,协定

联想记忆
controversial [.kɔntrə'və:ʃəl]

想一想再看

adj. 引起争论的,有争议的

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
injunction [in'dʒʌŋkʃən]

想一想再看

n. 指令,命令,强制令

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 水深火热中的墨西哥记者 2023-11-15
  • 加沙死亡人数迅速上升 2023-11-16
  • 结核病病例增多 2023-11-17
  • 以色列试图歼灭哈马斯 2023-11-20
  • 希法医院沦陷 2023-11-21
  • 上一篇:希法医院沦陷
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。