手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-今日美国 > 正文

特朗普成为首位面临刑事审判的美国前总统

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The first criminal trial of a former American president opened Monday in New York City.

首次针对美国前总统的刑事审判周一在纽约市开庭。

Donald J. Trump faces 34 charges of falsifying business records.

唐纳德·特朗普面临34项伪造商业记录的指控。

Trump also is considered the likely Republican Party nominee for president in November's general elections in the United States.

特朗普也被认为是美国共和党可能在11月大选中提名的总统候选人。

Jury selection is the first step in the trial process.

陪审团遴选是审判程序的第一步。

Over the coming days, the defense and the prosecution will consider possible jury candidates.

未来几天,辩方和控方将考虑可能的陪审团人选。

The final group will number 12 jurors and six possible substitutes, or alternates.

最终将有12名陪审员和6名候补陪审员。

Trump is accused of hiding a $130,000 payment to adult film actor Stormy Daniels just ahead of the 2016 election.

特朗普被指控隐瞒自己在2016年大选前向成人电影演员斯托米·丹尼尔斯(Stormy Daniels)支付了一笔13万美元的款项。

Prosecutors say the money was provided in exchange for her silence about a reported sexual interaction between them years earlier.

控方律师称,这笔钱是为了阻止丹尼尔斯揭露据称两人多年前有染一事。

The indictment also alleges that model and actor Karen McDougal had a months-long relationship with Trump while he was married.

起诉书还称,模特兼演员凯伦·麦克道格(Karen McDougal)曾在特朗普已婚期间与他有过长达数月的关系。

She says a newspaper publisher paid $150,000 for the rights to her story but did not publish it, reportedly at Trump's request.

她说,一家报纸出版商为她的报道版权支付了15万美元,但却没有出版,据说这是应特朗普的要求。

The charges also involve a payment to a Trump Tower employee.

指控还包括特朗普曾向特朗普大厦的一名员工付款。

The doorman reported to know of a child Trump had fathered outside his marriage.

据称这名门卫知道特朗普有一个私生子。

Trump has denied all of the charges and any involvement in sexual relationships outside his marriage.

特朗普否认了所有指控,也否认了任何婚外情。

That includes the charge that he directed his one-time political adviser, Michael Cohen, to make the payment to Daniels.

包括否认他曾指使他曾经的政治顾问迈克尔·科恩(Michael Cohen)向丹尼尔斯付款。

Cohen says he made the payment and Trump paid him back during the first year of his presidency in 2017.

科恩说,他支付了这笔款项,特朗普在2017年就任总统的第一年向他偿还了这笔款项。

The monthly payments to Cohen were recorded in Trump's business records as legal expenses.

每月支付给科恩的款项在特朗普的商业记录中被列为法律开支。

Falsifying a company's records is a misdemeanor crime.

伪造公司记录属于轻罪。

But doing so in connection with other wrongdoing is a more serious felony crime.

但与其他违法行为有关的伪造行为则属于更严重的重罪。

Trump is accused of falsifying records to keep information from the public that could have affected the 2016 election results.

特朗普被控伪造记录,向公众隐瞒可能影响2016年大选结果的信息。

Each of the charges carries the possibility of a four-year prison term.

每项指控都可能导致四年监禁。

The New York case is one of four criminal indictments Trump is facing, 88 charges in all.

纽约一案是特朗普面临的四项刑事起诉之一,总共88项指控。

Trump has denied all of them.

特朗普否认了所有指控。

Two of the other indictments accuse Trump of trying to illegally overturn his 2020 election loss.

其他两项起诉指控特朗普试图非法推翻他在2020年大选中的失利。

The third says he illegally took hundreds of highly secret national security documents to his Florida home when his presidential term ended, and then refused to return them.

第三项起诉称,特朗普在总统任期结束后,非法将数百份高度机密的国家安全文件带到佛罗里达州的家中,然后拒绝归还。

No trial dates have been set in the other cases.

其他案件的审判日期尚未确定。

Pre-trial hearings and legal arguments have delayed the process.

审前听证会和法庭辩论推迟了审判进程。

Trump has looked to push the start dates until after the election in November.

特朗普希望将这些案件的开庭日期都推迟到11月大选之后。

If he wins office, he could seek to have the federal charges dismissed.

如果赢得大选,他可能会寻求撤销联邦指控。

I'm Anna Mateo.

安娜·马特奥为您播报。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
involvement [in'vɔlvmənt]

想一想再看

n. 包含,缠绕,混乱,复杂的情况

 
misdemeanor [,misdi'mi:nə]

想一想再看

n. 轻罪;品行不端

联想记忆
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,报偿,报应

 
indictment [in'daitmənt]

想一想再看

n. 控告;起诉书

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
jury ['dʒuəri]

想一想再看

n. 陪审团,评委会
adj. 临时用的

联想记忆
interaction [.intə'rækʃən]

想一想再看

n. 相互作用,相互影响,互动交流

联想记忆
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,请求
vt. 请求,要求

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。