手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 考研英语 > 考研英语历年真题 > 历年考研英语真题 > 正文

2002年硕士入学考试英语阅读真题附答案详解:TEXT4

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

试题解析:
56. [B]
此题的难度合适0.501,区分度好。
在文章第二段中有这么一句话:Although it ruled that there is no constitutional right to physician-assisted suicide,意思是:尽管裁决认为,宪法没有赋予医生帮助病人自杀的权利。也就是说,医生使用安乐死之类的助死法是违法的。因此请看B选项,刚好符合文章。至于A选项,有不少人选了,估计是看到第三段中Doctors have used that principle in recent years to justify using high doses of morphine to control terminally ill patients' pain, even though increasing dosages will eventually kill the patient.然而这句话的意思是:近年来,医生们一直在借用这项原则,为自己替病危患者注射大剂量的吗啡镇痛的做法提供正当的理由。而A选项的意思是,医生曾经为了控制病人的病情增加药的剂量。仔细想一下,是有区别的。原文的意思是医生注射大剂量的吗啡镇痛,而题目的意思是医生增加药的剂量。两者的区别虽然不明显,但是肯定不相同。因此排除A。然后是C选项,原文中没有提到,只是说目前在讨论,但是没有说强烈反对。然后是D选项,原理上就不对,病人自杀和法律,权利有什么关系...管天管地,管不了我上吊自尽~~~
57. [C]
此题的难度合适0.546,区分度好0.276。
这是一道总括性的题,需要以文章中的多处信息为线索。这些信息较多地集中在文章的前三段:尽管在医生帮助下的自杀是不合法的,但是最高法院认为只要医生的本意是为了减轻病人的痛苦,那么他们使用大剂量的镇痛药就是允许的。第二段中:a centuries-old moral principle holding that an action having two effects — a good one that is intended and a harmful one that is foreseen — is permissible if the actor intends only the good effect. 意思是:这个存在了好几个世纪的道德原则认为,如果某种行为具有双重效果(希望达到的好效果和可以预见得到的坏效果),那么,只要行为实施只是想达到好的效果,这个行为就是可以允许的。因此可以看出,法律是允许医生使用高剂量药剂的。因此和C选项相符。请看A选项,这个选项明显是为那些喜欢主观判断的同学准备的陷阱,如果你只从常理判断的话无疑是对的,人之初性本善嘛~~但是在文章中肯本没有提到医生会内疚....所以这种选项不能选。然后请看B选项,意思是说现代的药剂能帮助病人进行无痛的康复。但是又是在原文中毫无体现。因此A和B都是主观主义错误。最后是D选项,说医生不再按照他的目的来使用药剂。这个和原文恰恰相反,原文说的是:医生们一直在借用这项原则,为自己替病危患者注射大剂量的吗啡镇痛的做法提供正当的理由。因此D选项排除。
58. [B]
此题的难度合适0.481,区分度很好0.322。
本题的答题依据是第七段的第二句话中的“the undertreatment of pain”,理解了该短语的意思,这道题也就迎刃而解了。在第六段中有这么句话: It identifies the undertreatment of pain and the aggressive use of "ineffectual and forced medical procedures that may prolong and even dishonor the period of dying" as the twin problems of end-of-life care. 其中the undertreatment of pain表明了对待疼痛的不足,undertreatment是处理不足的意思。因此明显B选项入选。而ACD选项都是对上面这句话的无根据延伸,我看大家选C的比较多,所谓systematic drug abuse是指系统药物的滥用,但是原文只是说to the extent that it constitutes "systematic patient abuse."这就说明,和原文越像的越不是答案....更何况,题目说的是According to the NAS's report,所以内容应该在第六段找。
59. [A]
此题稍难0.279,但区分度好。
选择四个选项的考生人数比较平均。这道题考查考生根据上下文判断词义的能力。一方面考生对“aggressive”这个词的基本意思要有所了解,同时要运用上下文的信息。
60. [D]
此题的难度合适0.501,区分度不大理想。
有29.6%的考生选择A项。本题的答题依据是文章的最后一段。在这一段中,Annas对大量的医生置病人的痛苦于不顾,无端地延长病人不必要的痛苦这种行为提出了批评,认为这种行为构成了“虐待病人”,并认为这样的医生应该予以吊销行医执照。考生选择A的主要原因是受到了最后一句话中的“that are incompetently managed”的影响。在文章的最后一段中,是这么说的:Annas says lawyers can play a key role in insisting that these well-meaning medical initiatives translate into better care. "Large numbers of physicians seem unconcerned with the pain their patients are needlessly and predictably suffering," to the extent that it constitutes systematic patient abuse." He says medical licensing boards "must make it clear... that painful deaths are presumptively ones that are incompetently managed and should result in license suspension." 大体上说,Annas对大量的医生置病人的痛苦于不顾,无端地延长病人不必要的痛苦这种行为提出了批评,认为这种行为构成了“虐待病人”,并认为这样的医生应该予以吊销行医执照。因此,D选项入选。至于A选项,原文中有这么一句话that painful deaths are presumptively ones that are incompetently managed and should result in license suspension。但是,还是那句话,和原文越像的越不是答案。这个选项偷换了概念,原文中说的是 painful deaths,而题目中说的是病人。还有C选项,在原文中没有提到,虽然在前几段经常出现,但是在Annas的理论中并未体现,所以不能选。
重点单词   查看全部解释    
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
justify ['dʒʌstifai]

想一想再看

vt. 替 ... 辩护,证明 ... 正当

联想记忆
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 
predictably

想一想再看

adv. 可预言地

 
ineffectual [.ini'fektjuəl]

想一想再看

adj. (东西)无效的,无益的,白费的,(人)无能的

 
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
bold [bəuld]

想一想再看

adj. 大胆的,粗体的,醒目的,无礼的,陡峭的

 
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,计划,打算,意指

联想记忆
systematic [.sisti'mætik]

想一想再看

adj. 有系统的,分类的,体系的

联想记忆
physician [fi'ziʃən]

想一想再看

n. 内科医生

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。